Expand
Hide
News
Ядрообразный мавзолей «Товханти», одноименной башенной усадьбы, расположенной напротив комплекса «Меллери», на западном склоне горы.  

Усадьба состоит из 1 двухэтажной жилой башни "Зовр-г1ала", с восточной стороны к которой пристроен дворик и одного ядрообразного мавзолея, возведенного в конце 18 века и расположенного в 15 метрах южнее башни. В южной части мавзолея, в 20 см от земли расположено окно (45х55 см).  

Состояние объекта удовлетворительное, наблюдается частичное разрушение верхушки крыши, во внутренней части имеются следы обвала потолка. Сохранился на всю высоту. 

Мавзолей – это тип погребальных сооружений, монументальная мемориальная наземная постройка.

В наши дни мавзолеем называют монументальное сооружение с отсеком для хранения останков умершего и одним или несколькими залами, использующимися часто как поминальные. 

Мавзолеи строились не до, а после смерти человека и воздвигались, как правило, в честь крупных правителей, знатных или выдающихся, в какой-либо области, людей. 

Разный профессиональный уровень мастерства зодчих свидетельствует о разных периодах строительства мавзолеев. Важно отметить, что в отличии от других сооружений погребального характера на Северном Кавказе, Ингушские мавзолеи и склепы строились без применения раствора, а двускатные и четырехскатные кровли возводились в технике ложного свода.Ядрообразный мавзолей «Товханти», одноименной башенной усадьбы, расположенной напротив комплекса «Меллери», на западном склоне горы.  

Усадьба состоит из 1 двухэтажной жилой башни "Зовр-г1ала", с восточной стороны к которой пристроен дворик и одного ядрообразного мавзолея, возведенного в конце 18 века и расположенного в 15 метрах южнее башни. В южной части мавзолея, в 20 см от земли расположено окно (45х55 см).  

Состояние объекта удовлетворительное, наблюдается частичное разрушение верхушки крыши, во внутренней части имеются следы обвала потолка. Сохранился на всю высоту. 

Мавзолей – это тип погребальных сооружений, монументальная мемориальная наземная постройка.

В наши дни мавзолеем называют монументальное сооружение с отсеком для хранения останков умершего и одним или несколькими залами, использующимися часто как поминальные. 

Мавзолеи строились не до, а после смерти человека и воздвигались, как правило, в честь крупных правителей, знатных или выдающихся, в какой-либо области, людей. 

Разный профессиональный уровень мастерства зодчих свидетельствует о разных периодах строительства мавзолеев. Важно отметить, что в отличии от других сооружений погребального характера на Северном Кавказе, Ингушские мавзолеи и склепы строились без применения раствора, а двускатные и четырехскатные кровли возводились в технике ложного свода.Ядрообразный мавзолей «Товханти», одноименной башенной усадьбы, расположенной напротив комплекса «Меллери», на западном склоне горы.  

Усадьба состоит из 1 двухэтажной жилой башни "Зовр-г1ала", с восточной стороны к которой пристроен дворик и одного ядрообразного мавзолея, возведенного в конце 18 века и расположенного в 15 метрах южнее башни. В южной части мавзолея, в 20 см от земли расположено окно (45х55 см).  

Состояние объекта удовлетворительное, наблюдается частичное разрушение верхушки крыши, во внутренней части имеются следы обвала потолка. Сохранился на всю высоту. 

Мавзолей – это тип погребальных сооружений, монументальная мемориальная наземная постройка.

В наши дни мавзолеем называют монументальное сооружение с отсеком для хранения останков умершего и одним или несколькими залами, использующимися часто как поминальные. 

Мавзолеи строились не до, а после смерти человека и воздвигались, как правило, в честь крупных правителей, знатных или выдающихся, в какой-либо области, людей. 

Разный профессиональный уровень мастерства зодчих свидетельствует о разных периодах строительства мавзолеев. Важно отметить, что в отличии от других сооружений погребального характера на Северном Кавказе, Ингушские мавзолеи и склепы строились без применения раствора, а двускатные и четырехскатные кровли возводились в технике ложного свода.Ядрообразный мавзолей «Товханти», одноименной башенной усадьбы, расположенной напротив комплекса «Меллери», на западном склоне горы.  

Усадьба состоит из 1 двухэтажной жилой башни "Зовр-г1ала", с восточной стороны к которой пристроен дворик и одного ядрообразного мавзолея, возведенного в конце 18 века и расположенного в 15 метрах южнее башни. В южной части мавзолея, в 20 см от земли расположено окно (45х55 см).  

Состояние объекта удовлетворительное, наблюдается частичное разрушение верхушки крыши, во внутренней части имеются следы обвала потолка. Сохранился на всю высоту. 

Мавзолей – это тип погребальных сооружений, монументальная мемориальная наземная постройка.

В наши дни мавзолеем называют монументальное сооружение с отсеком для хранения останков умершего и одним или несколькими залами, использующимися часто как поминальные. 

Мавзолеи строились не до, а после смерти человека и воздвигались, как правило, в честь крупных правителей, знатных или выдающихся, в какой-либо области, людей. 

Разный профессиональный уровень мастерства зодчих свидетельствует о разных периодах строительства мавзолеев. Важно отметить, что в отличии от других сооружений погребального характера на Северном Кавказе, Ингушские мавзолеи и склепы строились без применения раствора, а двускатные и четырехскатные кровли возводились в технике ложного свода.Ядрообразный мавзолей «Товханти», одноименной башенной усадьбы, расположенной напротив комплекса «Меллери», на западном склоне горы.  

Усадьба состоит из 1 двухэтажной жилой башни "Зовр-г1ала", с восточной стороны к которой пристроен дворик и одного ядрообразного мавзолея, возведенного в конце 18 века и расположенного в 15 метрах южнее башни. В южной части мавзолея, в 20 см от земли расположено окно (45х55 см).  

Состояние объекта удовлетворительное, наблюдается частичное разрушение верхушки крыши, во внутренней части имеются следы обвала потолка. Сохранился на всю высоту. 

Мавзолей – это тип погребальных сооружений, монументальная мемориальная наземная постройка.

В наши дни мавзолеем называют монументальное сооружение с отсеком для хранения останков умершего и одним или несколькими залами, использующимися часто как поминальные. 

Мавзолеи строились не до, а после смерти человека и воздвигались, как правило, в честь крупных правителей, знатных или выдающихся, в какой-либо области, людей. 

Разный профессиональный уровень мастерства зодчих свидетельствует о разных периодах строительства мавзолеев. Важно отметить, что в отличии от других сооружений погребального характера на Северном Кавказе, Ингушские мавзолеи и склепы строились без применения раствора, а двускатные и четырехскатные кровли возводились в технике ложного свода.Ядрообразный мавзолей «Товханти», одноименной башенной усадьбы, расположенной напротив комплекса «Меллери», на западном склоне горы.  

Усадьба состоит из 1 двухэтажной жилой башни "Зовр-г1ала", с восточной стороны к которой пристроен дворик и одного ядрообразного мавзолея, возведенного в конце 18 века и расположенного в 15 метрах южнее башни. В южной части мавзолея, в 20 см от земли расположено окно (45х55 см).  

Состояние объекта удовлетворительное, наблюдается частичное разрушение верхушки крыши, во внутренней части имеются следы обвала потолка. Сохранился на всю высоту. 

Мавзолей – это тип погребальных сооружений, монументальная мемориальная наземная постройка.

В наши дни мавзолеем называют монументальное сооружение с отсеком для хранения останков умершего и одним или несколькими залами, использующимися часто как поминальные. 

Мавзолеи строились не до, а после смерти человека и воздвигались, как правило, в честь крупных правителей, знатных или выдающихся, в какой-либо области, людей. 

Разный профессиональный уровень мастерства зодчих свидетельствует о разных периодах строительства мавзолеев. Важно отметить, что в отличии от других сооружений погребального характера на Северном Кавказе, Ингушские мавзолеи и склепы строились без применения раствора, а двускатные и четырехскатные кровли возводились в технике ложного свода.

The nucleus-shaped mausoleum of “Tovhanti”, a tower estate of the same name, located opposite the “Melleri” complex, on the western slope of the mountain.

The manor consists of 1 two-storey residential tower “Zovr-g1ala”, on the eastern side of which a courtyard is attached and one core-shaped mausoleum, built in the late 18th century and located 15 meters south of the tower. In the southern part of the mausoleum, 20 cm from the ground is a window (45x55 cm).

The condition of the object is satisfactory, there is a partial destruction of the roof top, in the inner part there are traces of ceiling collapse. It has been preserved to its full height.

Mausoleum is a type of funerary structures, monumental memorial ground building.

Nowadays, a mausoleum is a monumental structure with a compartment for storing the remains of the deceased and one or more halls, often used as memorial.

Mausoleums were built not before, but after the death of a person and were erected, as a rule, in honor of major rulers, noble or outstanding, in any field, people.

Different professional level of skill of architects testifies to different periods of construction of mausoleums. It is important to note that, unlike other funerary structures in the North Caucasus, Ingush mausoleums and crypts were built without mortar, and gable and four-pitched roofs were constructed using the false vault technique.

09.06.2025
15:24:47
На днях, инспектора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника в сопровождении начальника пограничной заставы и трех его сотрудников, совершили инспекционную поездку к, раннее не учтенному, башенному комплексу «Бярч», расположенному в 2 км юго-западнее башенного поселения «Някъист», в закрытой пограничной зоне.                                                                                                              

Цель поездки: учет, выявление, проведение обмеров, фото и видеофиксация ОКН, а также описание и оценка их технического состояния.  На днях, инспектора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника в сопровождении начальника пограничной заставы и трех его сотрудников, совершили инспекционную поездку к, раннее не учтенному, башенному комплексу «Бярч», расположенному в 2 км юго-западнее башенного поселения «Някъист», в закрытой пограничной зоне.                                                                                                              

Цель поездки: учет, выявление, проведение обмеров, фото и видеофиксация ОКН, а также описание и оценка их технического состояния.  На днях, инспектора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника в сопровождении начальника пограничной заставы и трех его сотрудников, совершили инспекционную поездку к, раннее не учтенному, башенному комплексу «Бярч», расположенному в 2 км юго-западнее башенного поселения «Някъист», в закрытой пограничной зоне.                                                                                                              

Цель поездки: учет, выявление, проведение обмеров, фото и видеофиксация ОКН, а также описание и оценка их технического состояния.  На днях, инспектора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника в сопровождении начальника пограничной заставы и трех его сотрудников, совершили инспекционную поездку к, раннее не учтенному, башенному комплексу «Бярч», расположенному в 2 км юго-западнее башенного поселения «Някъист», в закрытой пограничной зоне.                                                                                                              

Цель поездки: учет, выявление, проведение обмеров, фото и видеофиксация ОКН, а также описание и оценка их технического состояния.  На днях, инспектора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника в сопровождении начальника пограничной заставы и трех его сотрудников, совершили инспекционную поездку к, раннее не учтенному, башенному комплексу «Бярч», расположенному в 2 км юго-западнее башенного поселения «Някъист», в закрытой пограничной зоне.                                                                                                              

Цель поездки: учет, выявление, проведение обмеров, фото и видеофиксация ОКН, а также описание и оценка их технического состояния.  На днях, инспектора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника в сопровождении начальника пограничной заставы и трех его сотрудников, совершили инспекционную поездку к, раннее не учтенному, башенному комплексу «Бярч», расположенному в 2 км юго-западнее башенного поселения «Някъист», в закрытой пограничной зоне.                                                                                                              

Цель поездки: учет, выявление, проведение обмеров, фото и видеофиксация ОКН, а также описание и оценка их технического состояния.

Recently, inspectors of the Jeyrakh-Assinsk Museum-Reserve, accompanied by the head of the border post and three of its employees, made an inspection trip to the previously unrecorded tower complex “Byarch”, located 2 km southwest of the tower settlement “Nyak'ist”, in the closed border zone.

Purpose of the visit: registration, identification, measurement, photo and video recording of cultural heritage objects, as well as description and assessment of their technical condition.

10.06.2025
23:20:40
Келийское святилище находится севернее поселка Кели и северо-западнее селения Ког, на южном склоне горы Цей-Лам. Постройка одноэтажная,  полуразрушена, в плане прямоугольная, ориентирована по линии С-Ю и ранее располагала двускатно-ступенчатой крышей. Толщина стен 60 см, кладка полигональная. Святилище было обнаружено и подвергнуто археологическим раскопкам М.Б.Мужехоевым в 1980 г. Внутри святилища были обнаружены кости жертвенных животных, наконечники стрел, серьги, бусы, колокольчик. Келийское святилище находится севернее поселка Кели и северо-западнее селения Ког, на южном склоне горы Цей-Лам. Постройка одноэтажная,  полуразрушена, в плане прямоугольная, ориентирована по линии С-Ю и ранее располагала двускатно-ступенчатой крышей. Толщина стен 60 см, кладка полигональная. Святилище было обнаружено и подвергнуто археологическим раскопкам М.Б.Мужехоевым в 1980 г. Внутри святилища были обнаружены кости жертвенных животных, наконечники стрел, серьги, бусы, колокольчик. Келийское святилище находится севернее поселка Кели и северо-западнее селения Ког, на южном склоне горы Цей-Лам. Постройка одноэтажная,  полуразрушена, в плане прямоугольная, ориентирована по линии С-Ю и ранее располагала двускатно-ступенчатой крышей. Толщина стен 60 см, кладка полигональная. Святилище было обнаружено и подвергнуто археологическим раскопкам М.Б.Мужехоевым в 1980 г. Внутри святилища были обнаружены кости жертвенных животных, наконечники стрел, серьги, бусы, колокольчик. Келийское святилище находится севернее поселка Кели и северо-западнее селения Ког, на южном склоне горы Цей-Лам. Постройка одноэтажная,  полуразрушена, в плане прямоугольная, ориентирована по линии С-Ю и ранее располагала двускатно-ступенчатой крышей. Толщина стен 60 см, кладка полигональная. Святилище было обнаружено и подвергнуто археологическим раскопкам М.Б.Мужехоевым в 1980 г. Внутри святилища были обнаружены кости жертвенных животных, наконечники стрел, серьги, бусы, колокольчик. Келийское святилище находится севернее поселка Кели и северо-западнее селения Ког, на южном склоне горы Цей-Лам. Постройка одноэтажная,  полуразрушена, в плане прямоугольная, ориентирована по линии С-Ю и ранее располагала двускатно-ступенчатой крышей. Толщина стен 60 см, кладка полигональная. Святилище было обнаружено и подвергнуто археологическим раскопкам М.Б.Мужехоевым в 1980 г. Внутри святилища были обнаружены кости жертвенных животных, наконечники стрел, серьги, бусы, колокольчик. Келийское святилище находится севернее поселка Кели и северо-западнее селения Ког, на южном склоне горы Цей-Лам. Постройка одноэтажная,  полуразрушена, в плане прямоугольная, ориентирована по линии С-Ю и ранее располагала двускатно-ступенчатой крышей. Толщина стен 60 см, кладка полигональная. Святилище было обнаружено и подвергнуто археологическим раскопкам М.Б.Мужехоевым в 1980 г. Внутри святилища были обнаружены кости жертвенных животных, наконечники стрел, серьги, бусы, колокольчик.

Keli sanctuary is located to the north of Keli settlement and north-west of Kog village, on the southern slope of Tsei-Lam mountain. The building is one-storeyed, half destroyed, rectangular in plan, oriented on a line S-S and earlier had a gable-stepped roof. Thickness of walls 60 cm, masonry polygonal. The sanctuary was discovered and subjected to archaeological excavations by M.B.Muzhekhoev in 1980. Bones of sacrificial animals, arrowheads, earrings, beads and a bell were found inside the sanctuary.

12.06.2025
00:08:03

The staff of the museum-reserve, within the framework of the plan of works on identification and registration of previously unrecorded architectural monuments, on the territory of the complex “Nyak'ist” discovered a previously unrecorded ancient monument with the signs of a cultural heritage object.

The revealed object is half-destroyed, located 200 meters south-west of the complex and, presumably, is a sanctuary. As it is known, a sanctuary is a building, premises, which our ancestors used for religious rituals.

The object is made of chiseled gray stone, the thickness of the walls is 50 cm. The preserved height of the walls is from 1.5 m (western wall) to 3 m (south-eastern wall), on the eastern wall there is a doorway - 0.6 m wide and 0.8 m high. The building is one-storeyed, no roof, foundations are present, the area at the base is about 9 square meters. The northern wall is semi-subterranean, the roof was stepped, the sanctuary is located in a dense thicket of woodland, perhaps that is why it has remained so far undiscovered.

Temples-sanctuaries, in distinction from crypt constructions, have doorways. The fact that the preserved building was a sanctuary, say and natives of this complex, who saw it intact in the 50-ies of the last century - after returning from deportation and noted that there were household items, as well as horns and bones of sacrificial animals.

16.06.2025
21:05:39
Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг двух Таргимских храмов святилищ, расположенных в 2 км севернее поселка Таргим, на горном склоне правого берега реки Ассы. Памятники полуразрушены, сохранность около 20-30 %.  

Первый храм представляет собой здание простой зальной композиции с одной апсидой и поперечной аркой, столпы которой незначительно выступают от кладки стен. На северной стене сохранились фигуры человеческих силуэтов.  Внутри помещение завалено камнями. 
Рядом с храмом расположена полуподземная усыпальница.

У второго храма сохранилась лишь центральная часть (церковь) 75-80%. Отличительная особенность храма – наличие подземной склеповой усыпальницы, лаз в которую был устроен под западной стеной храма.

Сотрудниками музея-заповедника были проведены обмеры объекта, произведена фотофиксация. Состояние культовых памятников оценивается как крайне критическое.  Исследователи датируют эти памятники X-XI вв.Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг двух Таргимских храмов святилищ, расположенных в 2 км севернее поселка Таргим, на горном склоне правого берега реки Ассы. Памятники полуразрушены, сохранность около 20-30 %.  

Первый храм представляет собой здание простой зальной композиции с одной апсидой и поперечной аркой, столпы которой незначительно выступают от кладки стен. На северной стене сохранились фигуры человеческих силуэтов.  Внутри помещение завалено камнями. 
Рядом с храмом расположена полуподземная усыпальница.

У второго храма сохранилась лишь центральная часть (церковь) 75-80%. Отличительная особенность храма – наличие подземной склеповой усыпальницы, лаз в которую был устроен под западной стеной храма.

Сотрудниками музея-заповедника были проведены обмеры объекта, произведена фотофиксация. Состояние культовых памятников оценивается как крайне критическое.  Исследователи датируют эти памятники X-XI вв.Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг двух Таргимских храмов святилищ, расположенных в 2 км севернее поселка Таргим, на горном склоне правого берега реки Ассы. Памятники полуразрушены, сохранность около 20-30 %.  

Первый храм представляет собой здание простой зальной композиции с одной апсидой и поперечной аркой, столпы которой незначительно выступают от кладки стен. На северной стене сохранились фигуры человеческих силуэтов.  Внутри помещение завалено камнями. 
Рядом с храмом расположена полуподземная усыпальница.

У второго храма сохранилась лишь центральная часть (церковь) 75-80%. Отличительная особенность храма – наличие подземной склеповой усыпальницы, лаз в которую был устроен под западной стеной храма.

Сотрудниками музея-заповедника были проведены обмеры объекта, произведена фотофиксация. Состояние культовых памятников оценивается как крайне критическое.  Исследователи датируют эти памятники X-XI вв.Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг двух Таргимских храмов святилищ, расположенных в 2 км севернее поселка Таргим, на горном склоне правого берега реки Ассы. Памятники полуразрушены, сохранность около 20-30 %.  

Первый храм представляет собой здание простой зальной композиции с одной апсидой и поперечной аркой, столпы которой незначительно выступают от кладки стен. На северной стене сохранились фигуры человеческих силуэтов.  Внутри помещение завалено камнями. 
Рядом с храмом расположена полуподземная усыпальница.

У второго храма сохранилась лишь центральная часть (церковь) 75-80%. Отличительная особенность храма – наличие подземной склеповой усыпальницы, лаз в которую был устроен под западной стеной храма.

Сотрудниками музея-заповедника были проведены обмеры объекта, произведена фотофиксация. Состояние культовых памятников оценивается как крайне критическое.  Исследователи датируют эти памятники X-XI вв.Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг двух Таргимских храмов святилищ, расположенных в 2 км севернее поселка Таргим, на горном склоне правого берега реки Ассы. Памятники полуразрушены, сохранность около 20-30 %.  

Первый храм представляет собой здание простой зальной композиции с одной апсидой и поперечной аркой, столпы которой незначительно выступают от кладки стен. На северной стене сохранились фигуры человеческих силуэтов.  Внутри помещение завалено камнями. 
Рядом с храмом расположена полуподземная усыпальница.

У второго храма сохранилась лишь центральная часть (церковь) 75-80%. Отличительная особенность храма – наличие подземной склеповой усыпальницы, лаз в которую был устроен под западной стеной храма.

Сотрудниками музея-заповедника были проведены обмеры объекта, произведена фотофиксация. Состояние культовых памятников оценивается как крайне критическое.  Исследователи датируют эти памятники X-XI вв.Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг двух Таргимских храмов святилищ, расположенных в 2 км севернее поселка Таргим, на горном склоне правого берега реки Ассы. Памятники полуразрушены, сохранность около 20-30 %.  

Первый храм представляет собой здание простой зальной композиции с одной апсидой и поперечной аркой, столпы которой незначительно выступают от кладки стен. На северной стене сохранились фигуры человеческих силуэтов.  Внутри помещение завалено камнями. 
Рядом с храмом расположена полуподземная усыпальница.

У второго храма сохранилась лишь центральная часть (церковь) 75-80%. Отличительная особенность храма – наличие подземной склеповой усыпальницы, лаз в которую был устроен под западной стеной храма.

Сотрудниками музея-заповедника были проведены обмеры объекта, произведена фотофиксация. Состояние культовых памятников оценивается как крайне критическое.  Исследователи датируют эти памятники X-XI вв.

The staff of the museum-reserve monitored two Targim sanctuary temples located 2 km north of Targim settlement, on the mountain slope of the right bank of the Assy River. The monuments are half-destroyed, the preservation is about 20-30%.

The first temple is a building of simple hall composition with one apse and a transverse arch, the pillars of which slightly protrude from the masonry walls. The figures of human silhouettes are preserved on the northern wall. Inside the room is covered with stones.

Near the temple there is a semi-subterranean tomb.

At the second temple only the central part (church) 75-80% is preserved. A distinctive feature of the temple is the presence of an underground crypt tomb, the access to which was built under the western wall of the temple.

The employees of the museum-reserve took measurements of the object and made photo-fixation. The condition of the cult monuments is assessed as extremely critical. Researchers date these monuments X-XI centuries.

20.06.2025
15:41:05

A well has been discovered in the Eban tower complex in the mountains of Ingushetia, which has been hidden from human eyes for an unknown number of years or even centuries.

Eban is a tower complex with one combat tower and 12 dwelling towers. It was destroyed during the punitive expedition of tsarist troops into mountainous Ingushetia in 1830. The ruins of the complex can now be seen at the exit from the village of Jeyrakh, near the bridge over the Armkhi River.

24.06.2025
12:07:43
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.

On June 20, the first meeting on the preservation of the republic's cultural heritage was held in Magas, organized by a representative of the Renaissance Charitable Foundation.

The event was attended by: T.U. Kodzoev, head of the Committee for State Protection of Cultural Heritage Objects; A.A. Sampiev, acting director of the Jeyrakh-Assinsk Museum-Reserve; heads of contracting organizations; A.G. Mikhailov, general director of complex architectural and restoration projects of “ ACM GROUP” LLC; public figures and others.

The task of the meeting participants was to discuss the progress of works, exchange professional experience and pass on to each other the valuable knowledge and skills they have acquired in the process of work.

They also discussed the observance of deadlines, checking the compliance of works with the project, control over technology, bringing the territory of the complex into proper sanitary condition and its improvement.

The first meeting was an introductory one, during which the participants were able to get to know each other. They determined who would be involved in the project, in what format and where subsequent meetings would take place. These meetings are scheduled on a weekly basis. A plan of joint work was also developed, which we hope will benefit our republic.

24.06.2025
16:04:22
И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.

A. Sampiev, acting director of the Jeirakh-Assinsk Museum-Reserve, made an inspection visit to the tower complex “Gvezi”, located in the eastern part of the Guloykhi gorge of the Jeirakh district, border zone, 400 meters southeast of “Kasheti”, on a steep mountain slope.

Only one residential tower of the complex has survived to the height of one floor, the rest of the buildings are in a ruined state. There are five underground collective crypt tombs and a necropolis of stone burials within the village. There are petroglyphs on the residential tower of the complex, on the arched stone of the entrance doorway, in the form of 3 handprints - two large and one small.

The complex is little known, rarely visited and difficult to access. Small medieval tower settlements “Agutyr”, ‘Kasheti’, “Oaseg” are located nearby.

Last summer a cemetery with 13 gravestones and 5 early Muslim graves was discovered between Gvezi and Agutyr settlements.

27.06.2025
10:37:27

The Central State Archive of Art and Literature in St. Petersburg handed over to the historians of “ACM Group” unique materials on the temple of Tkhaba Erdy in the mountainous Ingushetia, consisting of measurement fixation drawings and photo-fixation of 1938 expedition of architect R.L.Rotach.

16.07.2025
13:24:54
Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.

The staff of the Jeirakh-Assin Museum-Reserve monitored the medieval tower complex Kost.

Kost is a tower settlement on the spur of the Tsey-Loam mountain, south of Kart.

According to the orders of the Department of Cultural Heritage of the Government of the Republic of Ingushetia, the complex includes 52 identified objects of cultural heritage, including: semi-combat tower - 3, dwelling tower - 13, above-ground crypt - 5, underground crypt - 16, semi-underground crypt - 4, ruins of stone buildings - 9, outbuildings - 2.

The semi-martial towers of the complex have preserved about 80% of the original volume, there are numerous cracks, the roofs have been lost, and the base has been weathered by heavy rains.

The dwelling towers have preserved from 40 to 90% of the construction volume, the roofs have been lost. The walls of some dwelling towers are destroyed to the foundation, others are half-collapsed, and some are preserved to their full height. The reason for the deformation is the destruction of the rocky base.

The crypts have preserved about 70-95% of the construction volume, although some of them are ruinized and in critical condition.

Based on the results of the field work, extensive photographic material of all cultural heritage objects was collected and technical condition reports were drawn up, which will be used in the future when carrying out works on their preservation.

29.07.2025
21:09:21
Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе. Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе. Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе. Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе. Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе. Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе.

The staff of the museum-reserve monitored the medieval tower complex “Metskhal”.

Metskhal is a large tower castle-type settlement on the spur of Mat-Lam Mountain, 0.7 km northeast of Falkhan. The settlement consisted of 2 separate, but closely interconnected, powerful tower castle complexes of the Tochievs and Kotievs.

At present, during the conducted monitoring on recording and fixation of cultural heritage objects, as well as assessment of their technical condition, the staff recorded 19 dwelling towers, 2 barrier walls, 1 mosque, 2 tomb structures, 2 defensive walls, 1 semi-battle tower, 3 springs, 6 crypts, 40 steles, 4 outbuildings and 7 ruins of stone buildings.

All the objects of the complex are in unsatisfactory condition and require urgent emergency and restoration works. In general, all the structures have deep through cracks, base washout and stone masonry collapse.

As a result of the field work, technical condition certificates were drawn up for all cultural heritage objects of the complex, which will be used in further work.

03.08.2025
16:35:10

Timerlan Umarovich Kodzoev and Akhmedkhan Sampiev urged all vacationers to refrain from visiting monuments that pose a threat of collapse.

Today, on August 14, Timerlan Umarovich Kodzoev, head of the Committee for State Protection of Cultural Heritage of the Republic of Ingushetia, and Akhmedkhan Sampiev, acting director of the Jeirakh-Assinsk Museum, made an inspection trip to the Tkhaba Erdy temple and the Vovnushki tower complex, where the latter has begun work to strengthen the rock base for restoration work. And in the cult monument works on its strengthening are being carried out for archaeological activities, usually preceding restoration works.

We would like to remind you that both historical monuments are in critical condition and need urgent emergency works to prevent their further destruction.

Taking this opportunity, we urge all vacationers, first of all, for their own safety, to refrain from visiting these monuments, as they are in a state of emergency and pose a threat of collapse!

14.08.2025
22:23:16
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.

The Arshaug tower complex is located in the Jayrakh district, 0.3 km west of Tsori, on the crest of a mountain ridge, 40-50 meters high.

The complex consists of one heavily damaged and semi-ruined combat tower and seven residential towers, as well as a stone fence, six tomb structures, two defensive walls, three collective burial vaults, steles, and ruins of stone buildings.

The combat and residential towers were previously connected by a stone defensive wall to form a single castle complex from the late Middle Ages.

The combat tower is rectangular in plan, five stories high, had a flat roof with a crenellated top, has been preserved to its full height, and faces west.

The residential towers are rectangular at the base, once three-story, with flat roofs and high parapets. They have preserved various types of door and window openings, linear recesses for wooden flooring, as well as niches, hiding places, and other structural details.

The hill on which Arshaug is located offers a picturesque view of the Tsori tower complex.

Arshaug is a recognized cultural heritage site of the Republic of Ingushetia, located within the boundaries of the Dzhayrakh-Assinsky Museum-Reserve, and is subject to state protection.

20.08.2025
21:31:07
Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.

The historical and architectural complex “Pyaling” consists of Lower Pyaling and Upper Pyaling. It got its name from the river in the valley where it is located.

Lower Pyalin is a powerful castle complex on a rocky outcrop on the left bank of the river. It includes a semi-ruined battle tower and seven residential towers with outbuildings, with a defensive wall around the outer perimeter and a complex system of passageways with loopholes inside.

Upper Pyalin is a large historical and architectural complex located, like Lower Pyalin, under the Tsorey-Loam ridge, 1.3 km northeast of Tish-Evli. Four battle towers and 16 semi-ruined residential towers with farm buildings and defensive extensions are relatively well preserved here, united by defensive walls into a powerful castle complex, where each battle tower is in a separate castle complex.

On the mountain slope, there are three semi-ruined collective crypt tombs measuring 2.5 x 3.7 m, dug into the mountain slope. All three crypts are neatly built on lime mortar.

On the northeastern outskirts of Upper Pyalin, on a massive rock, stands a half-ruined sanctuary 1.5 m high. According to legend, this pillar-shaped sanctuary was built on the spot where a man was killed by lightning. And north of Upper Pyalin, there is a cult site dedicated to the pagan deity “Yelta.”

It is a cultural heritage site of regional significance, located within the boundaries of the Dzejrakh-Assinsky Museum-Reserve and subject to state protection.

04.09.2025
22:45:37
4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.

On September 4, a meeting chaired by Vladimir Gennadievich Osintsev, Deputy Minister of Culture of the Russian Federation, was held in Magas via videoconference.

The meeting was devoted to reviewing the list of cultural heritage sites belonging to the Russian Federation's state treasury, located in the Dzheirakhsky District of the Republic of Ingushetia and in poor condition.

The list was prepared by Rosimushchestvo based on the results of an inventory of federal property as part of the implementation of the list of instructions for the implementation of the Address of the President of the Russian Federation to the Federal Assembly, according to which at least 1,000 cultural heritage sites must be brought into satisfactory condition by 2030.

The meeting was also attended by:

First Deputy Chairman of the Government of the Republic of Ingushetia Magomed Musaevich Yevloyev, who oversees this area;

Head of the Committee for State Protection of Cultural Heritage Sites of the Republic of Ingushetia Tamerlan Kodzoev;

Acting Director of the Dzhayrakh-Assinsky Museum-Reserve, Akhmedkhan Sampiev.

07.09.2025
23:16:01
Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.

The Barkhane tower complex is located in the south of the Republic of Ingushetia, at the foot of Mount Tsey-Loam in the Dzhayrakh district, at an altitude of 1,400 meters above sea level, north of Egikala.

It consists of two late medieval castle complexes, each of which has a five-story battle tower with a flat roof. In addition, the first (northern) castle has a four-story semi-battle tower and six residential buildings. The second (southern) castle had eight residential towers. The design of both complexes was such that the battle towers could only be accessed from the residential buildings attached to them, and the entire castle was surrounded by a defensive wall. On the northwestern outskirts of the village stands a medium-sized sanctuary.

In the late Middle Ages, the local inhabitants of this settlement specialized in the construction of the most sophisticated and technically complex stone buildings.

It is part of the Jayrakh-Assin State Historical, Architectural, and Natural Museum-Reserve. It is a designated cultural heritage site and is protected by the state.

08.09.2025
21:42:59
Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.

Lyalakh is a large castle-type tower settlement on a steep mountain slope, 0.3 km northeast of Khani. Today, you can see three damaged battle towers and semi-ruined residential buildings in the late medieval castle complexes.

The buildings are arranged in tiers on the slope. The battle towers, which were key support centers of separate but closely interconnected complex castles, are five stories high and reach a height of 26.00 m. Two of them, oriented with arched doorways to the east and south, respectively, are square in plan and have a pyramidal stepped roof (12 slate slabs topped with a large conical stone). The third battle tower has no roof.

According to local legends, this tower was never inhabited in the past: the architect repeatedly erected a pyramidal roof with the obligatory “blessed” stone at the top, but each time it collapsed. Even the abundant sacrifices brought to the sanctuary of the goddess of fertility, Tusholi, did not help. The priests explained this as a bad omen, and the owner was forced to abandon this battle tower. It remained unfinished, although its walls had already reached a height of 25 meters.

15.09.2025
11:39:26
Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране.

Monitoring of the “Kyazi” tower complex.

The “Kyazi” tower settlement is located on the crest of a mountain ridge at the beginning of the Salgin Gorge, northeast of the “Lyalakh” tower complex.

In terms of their technical condition, all the structures in the complex can be divided into the following groups:

- extremely ruined, with no possibility of restoring their original appearance;

- ruined structures with preserved foundations and the possibility of determining their dimensions and original volumes;

- destroyed and extremely dilapidated buildings, with the possibility of determining the original dimensions and volumes, but without the possibility of reconstructing details;

- partially destroyed buildings with the possibility of complete restoration or conservation.

These are identified cultural heritage sites of the Republic of Ingushetia. They are subject to state protection.

16.09.2025
17:41:55