12 images
Jeyrakh-Assin Reserve
Jeyrakh-Assin Reserve
Public
ID:10002
24610

The Jeyrakh-Assin historical, architectural and natural museum-reserve is located within the boundaries of the Jeyrakh district of the Republic of Ingushetia on the northern slopes of the foothills of the Central part of the Greater Caucasus Range.

The reserve was established on June 2, 1988. The area of the reserve is slightly more than 627 square kilometers.

The activity of the reserve is aimed at ensuring the preservation, restoration and study of territorial complexes of cultural and natural heritage, material and spiritual values in their traditional historical (cultural and natural) environment.

On the territory of the museum-reserve there are 122 ancient architectural complexes, including more than 2,670 objects of cultural significance, including defensive and residential towers, burial crypts, Christian and pagan sanctuaries and temples. The oldest buildings of the megalithic type belong to the middle of the second millennium BC.

Every year, significant scientific discoveries are made on the territory of the reserve, new objects are identified, archaeological expeditions are constantly working, scientists from all over the world come.

Since 1996, the reserve has been a candidate for inclusion in the UNESCO World Heritage List.

Significant value in the reserve is given to work on creating conditions for the development of organized tourism, its educational and service component.

Expand
Hide
News
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.
20 июня в Магасе состоялось первое заседание по вопросу сохранения культурного наследия республики, организованное представителем благотворительного фонда «Возрождение».   

В мероприятии принимали участие: руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Т.У., и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Сампиев А.А., руководители подрядных организаций, генеральный директор комплексных архитектурных и реставрационных проектов ООО «АСМ ГРУПП» Михайлов А.Г., общественные деятели и др.  

Задача участников встречи заключалась в том, чтобы обсудить ход работ, обменяться профессиональным опытом и передать друг другу ценные знания и умения, которые они приобрели в процессе работы.

Также обсуждали соблюдение сроков, проверка соответствия работ проекту, контроль за технологией, приведение в надлежащее санитарное состояние территории комплекса и его благоустройство. 

Прошедшее первое заседание было ознакомительным, в  ходе которого участники мероприятия смогли узнать друг друга. Они определили, кто будет вовлечён в проект, в каком формате и где будут проходить последующие встречи. Эти встречи запланированы на еженедельной основе. Также был разработан план совместной работы, который, как мы надеемся, принесёт пользу нашей республике.

On June 20, the first meeting on the preservation of the republic's cultural heritage was held in Magas, organized by a representative of the Renaissance Charitable Foundation.

The event was attended by: T.U. Kodzoev, head of the Committee for State Protection of Cultural Heritage Objects; A.A. Sampiev, acting director of the Jeyrakh-Assinsk Museum-Reserve; heads of contracting organizations; A.G. Mikhailov, general director of complex architectural and restoration projects of “ ACM GROUP” LLC; public figures and others.

The task of the meeting participants was to discuss the progress of works, exchange professional experience and pass on to each other the valuable knowledge and skills they have acquired in the process of work.

They also discussed the observance of deadlines, checking the compliance of works with the project, control over technology, bringing the territory of the complex into proper sanitary condition and its improvement.

The first meeting was an introductory one, during which the participants were able to get to know each other. They determined who would be involved in the project, in what format and where subsequent meetings would take place. These meetings are scheduled on a weekly basis. A plan of joint work was also developed, which we hope will benefit our republic.

24.06.2025
16:04:22
И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника А. Сампиев совершил инспекционную поездку в башенный комплекс «Гвези», расположенному в восточной части Гулойхийского ущелья Джейрахского района, пограничной зоне, в 400 метрах юго-восточнее «Кашети», на крутом горном склоне.

Лишь одна жилая башня комплекса сохранилась на высоту одного этажа, остальные постройки находятся в разрушенном состоянии. В черте поселка располагаются пять подземных коллективных склеповых гробниц и некрополь из каменноящичных захоронений.  На жилой башне комплекса, на арочном камне входного проема имеются петроглифы, в виде 3 отпечаток кистей рук – двух больших и одной маленькой.

Комплекс малоизвестен, редко посещаем и труднодоступен. Рядом расположены небольшие средневековые башенные поселения «Агутыр», «Кашети», «Оасег».

Летом прошлого года между поселениями Гвези и Агутыр было обнаружено кладбище с 13 надмогильными стелами и 5 раннемусульманскими могилами.

A. Sampiev, acting director of the Jeirakh-Assinsk Museum-Reserve, made an inspection visit to the tower complex “Gvezi”, located in the eastern part of the Guloykhi gorge of the Jeirakh district, border zone, 400 meters southeast of “Kasheti”, on a steep mountain slope.

Only one residential tower of the complex has survived to the height of one floor, the rest of the buildings are in a ruined state. There are five underground collective crypt tombs and a necropolis of stone burials within the village. There are petroglyphs on the residential tower of the complex, on the arched stone of the entrance doorway, in the form of 3 handprints - two large and one small.

The complex is little known, rarely visited and difficult to access. Small medieval tower settlements “Agutyr”, ‘Kasheti’, “Oaseg” are located nearby.

Last summer a cemetery with 13 gravestones and 5 early Muslim graves was discovered between Gvezi and Agutyr settlements.

27.06.2025
10:37:27

The Central State Archive of Art and Literature in St. Petersburg handed over to the historians of “ACM Group” unique materials on the temple of Tkhaba Erdy in the mountainous Ingushetia, consisting of measurement fixation drawings and photo-fixation of 1938 expedition of architect R.L.Rotach.

16.07.2025
13:24:54
Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.Сотрудники Джейрахско-Ассинского музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Кост».

Кост – башенный посёлок на отроге горы Цей-Лоам, южнее Карта. 

Согласно Приказам Управления культурного наследия Правительства РИ, комплекс включает в себя 52 выявленных ОКН, из них: полубоевая башня – 3, жилая башня – 13, склеп наземный – 5, склеп подземный – 16, склеп полуподземный – 4, руины каменных построек – 9, хозяйственная постройка – 2.

Полубоевые башни комплекса сохранили около 80 % от первоначального объема, имеются многочисленные трещины, крыши утрачены, основание выветрено ливневыми дождями.

Жилые башни сохранили от 40 до 90 % строительного объема, крыши утрачены. Стены некоторых жилых башен разрушены до основания, другие полуобвалены, а часть сохранилась на всю высоту.  Причина появления деформации-разрушение скального основания.

Склепы сохранили около 70-95 % строительного объема, хотя некоторые руинизированы и находятся в критическом состоянии.

По результатам проведенных полевых работ был собран обширный фотоматериал всех ОКН, составлены акты технического состояния, которые в дальнейшем будут использованы при проведении работ по их сохранению.

The staff of the Jeirakh-Assin Museum-Reserve monitored the medieval tower complex Kost.

Kost is a tower settlement on the spur of the Tsey-Loam mountain, south of Kart.

According to the orders of the Department of Cultural Heritage of the Government of the Republic of Ingushetia, the complex includes 52 identified objects of cultural heritage, including: semi-combat tower - 3, dwelling tower - 13, above-ground crypt - 5, underground crypt - 16, semi-underground crypt - 4, ruins of stone buildings - 9, outbuildings - 2.

The semi-martial towers of the complex have preserved about 80% of the original volume, there are numerous cracks, the roofs have been lost, and the base has been weathered by heavy rains.

The dwelling towers have preserved from 40 to 90% of the construction volume, the roofs have been lost. The walls of some dwelling towers are destroyed to the foundation, others are half-collapsed, and some are preserved to their full height. The reason for the deformation is the destruction of the rocky base.

The crypts have preserved about 70-95% of the construction volume, although some of them are ruinized and in critical condition.

Based on the results of the field work, extensive photographic material of all cultural heritage objects was collected and technical condition reports were drawn up, which will be used in the future when carrying out works on their preservation.

29.07.2025
21:09:21
Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе. Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе. Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе. Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе. Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе. Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг средневекового башенного комплекса «Мецхал». 

Мецхал — крупный башенный поселок замкового типа на отроге горы Мат-Лам, в 0.7 км северо-восточнее Фалхана. Поселок состоял из 2-х обособленных, но тесно взаимосвязанных, мощных башенных замковых комплексов Точиевых и Котиевых. 

В настоящее время, в ходе проведенного мониторинга по учету и фиксации объектов культурного наследия, а также оценки их технического состояния, сотрудниками было зафиксировано 19 жилых башен, 2 заградительные стены, 1 мечеть, 2 надгробных сооружения, 2 оборонительные стены, 1 полубоевая башня, 3 родника, 6 склепов, 40 стел, 4 хозяйственные постройки и 7 руин каменных построек. 

Все объекты комплекса находятся в неудовлетворительном состоянии, им требуются срочные противоаварийные и восстановительные работы. В целом на всех сооружениях наблюдаются глубокие сквозные трещины, подмыв оснований, вывал кладки камней. 

В результате проведенных полевых работ, на все ОКН комплекса составлены акты технического состояния, которые будут использованы в дальнейшей работе.

The staff of the museum-reserve monitored the medieval tower complex “Metskhal”.

Metskhal is a large tower castle-type settlement on the spur of Mat-Lam Mountain, 0.7 km northeast of Falkhan. The settlement consisted of 2 separate, but closely interconnected, powerful tower castle complexes of the Tochievs and Kotievs.

At present, during the conducted monitoring on recording and fixation of cultural heritage objects, as well as assessment of their technical condition, the staff recorded 19 dwelling towers, 2 barrier walls, 1 mosque, 2 tomb structures, 2 defensive walls, 1 semi-battle tower, 3 springs, 6 crypts, 40 steles, 4 outbuildings and 7 ruins of stone buildings.

All the objects of the complex are in unsatisfactory condition and require urgent emergency and restoration works. In general, all the structures have deep through cracks, base washout and stone masonry collapse.

As a result of the field work, technical condition certificates were drawn up for all cultural heritage objects of the complex, which will be used in further work.

03.08.2025
16:35:10

Timerlan Umarovich Kodzoev and Akhmedkhan Sampiev urged all vacationers to refrain from visiting monuments that pose a threat of collapse.

Today, on August 14, Timerlan Umarovich Kodzoev, head of the Committee for State Protection of Cultural Heritage of the Republic of Ingushetia, and Akhmedkhan Sampiev, acting director of the Jeirakh-Assinsk Museum, made an inspection trip to the Tkhaba Erdy temple and the Vovnushki tower complex, where the latter has begun work to strengthen the rock base for restoration work. And in the cult monument works on its strengthening are being carried out for archaeological activities, usually preceding restoration works.

We would like to remind you that both historical monuments are in critical condition and need urgent emergency works to prevent their further destruction.

Taking this opportunity, we urge all vacationers, first of all, for their own safety, to refrain from visiting these monuments, as they are in a state of emergency and pose a threat of collapse!

14.08.2025
22:23:16
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.
Башенный комплекс «Аршауг» расположен в Джейрахском районе, в 0,3 км западнее Цори, на гребне горного кряжа, высотой 40-50 метров.

Комплекс состоит из сильно поврежденных и полуразрушенных 1 боевой и 7 жилых башен, а также каменной ограды, 6 надгробных сооружений, 2 оборонительных стен, 3 коллективных усыпальниц, стел и руин каменных построек.

Боевая и жилые башни ранее, с помощью каменной оборонительной стены, были объединены в единый замковый комплекс периода позднего средневековья.

Боевая башня в плане прямоугольная, пятиэтажная, имела плоскую кровлю с зубчатым завершением, сохранилась на всю высоту, ориентирована на запад.

Жилые башни в основании прямоугольные, некогда трехэтажные, с плоской кровлей и высоким парапетом. На них сохранились разнотипные дверные и оконные проемы, линейные углубления для деревянных настилов, а также ниши, тайнички и другие конструктивные детали.

С холма, на которой расположен Аршауг открывается живописный вид на башенный комплекс Цори.

Аршауг – выявленный объект культурного наследия республики Ингушетии, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, подлежит государственной охране.

The Arshaug tower complex is located in the Jayrakh district, 0.3 km west of Tsori, on the crest of a mountain ridge, 40-50 meters high.

The complex consists of one heavily damaged and semi-ruined combat tower and seven residential towers, as well as a stone fence, six tomb structures, two defensive walls, three collective burial vaults, steles, and ruins of stone buildings.

The combat and residential towers were previously connected by a stone defensive wall to form a single castle complex from the late Middle Ages.

The combat tower is rectangular in plan, five stories high, had a flat roof with a crenellated top, has been preserved to its full height, and faces west.

The residential towers are rectangular at the base, once three-story, with flat roofs and high parapets. They have preserved various types of door and window openings, linear recesses for wooden flooring, as well as niches, hiding places, and other structural details.

The hill on which Arshaug is located offers a picturesque view of the Tsori tower complex.

Arshaug is a recognized cultural heritage site of the Republic of Ingushetia, located within the boundaries of the Dzhayrakh-Assinsky Museum-Reserve, and is subject to state protection.

20.08.2025
21:31:07
Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.Историко-архитектурный комплекс «Пялинг» состоит из нижнего Пялинга и верхнего Пялинга. Название свое получил от речки, в долине которой он расположен.

Нижний Пялинг - мощный замковый комплекс на выступе скалы у левого берега речки,  включает в себя полу-руинированные боевую и 7 жилых башен с хозяйственными пристройками, с оборонительной стеной по наружному периметру, а внутри со сложной системой проходов с бойницами.

Верхний Пялинг – крупный историко-архитектурный комплекс, расположен, также как и нижний Пялинг, под хребтом Цорей – Лоам в 1,3 км северо-восточнее Тиш-Евли. Здесь сравнительно хорошо сохранились 4 боевые и полуразрушенные 16 жилых башен с хозяйственными и оборонительными пристройками, объединенные оборонительными стенами в мощный замковый комплекс, где каждая боевая башня в отдельном замковом комплексе. 

На горном склоне расположены три полуразрушенные коллективные  склеповые могильники размерами 2,5 х 3,7м, заглубленные в горный склон. Все три склепа сложены аккуратно на известковом растворе.

На северо-восточной окраине верхнего Пялинга, на массивной скале стоит полуразрушенное святилище высотой 1,5м. По преданию это столпообразное святилище выло построено на том месте, где молнией был убит человек. А севернее Верхнего Пялинга есть культовое место, посвященное языческому божеству «Елта».

Является объектом культурного наследия регионального значения, находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника и подлежит государственной охране.

The historical and architectural complex “Pyaling” consists of Lower Pyaling and Upper Pyaling. It got its name from the river in the valley where it is located.

Lower Pyalin is a powerful castle complex on a rocky outcrop on the left bank of the river. It includes a semi-ruined battle tower and seven residential towers with outbuildings, with a defensive wall around the outer perimeter and a complex system of passageways with loopholes inside.

Upper Pyalin is a large historical and architectural complex located, like Lower Pyalin, under the Tsorey-Loam ridge, 1.3 km northeast of Tish-Evli. Four battle towers and 16 semi-ruined residential towers with farm buildings and defensive extensions are relatively well preserved here, united by defensive walls into a powerful castle complex, where each battle tower is in a separate castle complex.

On the mountain slope, there are three semi-ruined collective crypt tombs measuring 2.5 x 3.7 m, dug into the mountain slope. All three crypts are neatly built on lime mortar.

On the northeastern outskirts of Upper Pyalin, on a massive rock, stands a half-ruined sanctuary 1.5 m high. According to legend, this pillar-shaped sanctuary was built on the spot where a man was killed by lightning. And north of Upper Pyalin, there is a cult site dedicated to the pagan deity “Yelta.”

It is a cultural heritage site of regional significance, located within the boundaries of the Dzejrakh-Assinsky Museum-Reserve and subject to state protection.

04.09.2025
22:45:37
4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.4 сентября в Магасе в режиме видеоконференцсвязи прошло совещание под председательством заместителя Министра культуры Российской Федерации Владимира Геннадьевича Осинцева. 

Совещание было посвящено рассмотрению перечня объектов культурного наследия из государственной казны Российской Федерации, расположенных на территории Джейрахского района Республики Ингушетия и находящихся в неудовлетворительном состоянии. 

Перечень был подготовлен Росимуществом по результатам инвентаризации федерального имущества в рамках исполнения перечня поручений по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию, согласно которому к 2030 году необходимо привести в удовлетворительное состояние не менее 1000 объектов культурного наследия.

На совещании также присутствовали:

Первый заместитель председателя Правительства Республики Ингушетия Магомед Мусаевич Евлоев, курирующий данное направление;

Руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Республики Ингушетия Тамерлан Кодзоев;

И.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахмедхан Сампиев.

On September 4, a meeting chaired by Vladimir Gennadievich Osintsev, Deputy Minister of Culture of the Russian Federation, was held in Magas via videoconference.

The meeting was devoted to reviewing the list of cultural heritage sites belonging to the Russian Federation's state treasury, located in the Dzheirakhsky District of the Republic of Ingushetia and in poor condition.

The list was prepared by Rosimushchestvo based on the results of an inventory of federal property as part of the implementation of the list of instructions for the implementation of the Address of the President of the Russian Federation to the Federal Assembly, according to which at least 1,000 cultural heritage sites must be brought into satisfactory condition by 2030.

The meeting was also attended by:

First Deputy Chairman of the Government of the Republic of Ingushetia Magomed Musaevich Yevloyev, who oversees this area;

Head of the Committee for State Protection of Cultural Heritage Sites of the Republic of Ingushetia Tamerlan Kodzoev;

Acting Director of the Dzhayrakh-Assinsky Museum-Reserve, Akhmedkhan Sampiev.

07.09.2025
23:16:01
Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.

The Barkhane tower complex is located in the south of the Republic of Ingushetia, at the foot of Mount Tsey-Loam in the Dzhayrakh district, at an altitude of 1,400 meters above sea level, north of Egikala.

It consists of two late medieval castle complexes, each of which has a five-story battle tower with a flat roof. In addition, the first (northern) castle has a four-story semi-battle tower and six residential buildings. The second (southern) castle had eight residential towers. The design of both complexes was such that the battle towers could only be accessed from the residential buildings attached to them, and the entire castle was surrounded by a defensive wall. On the northwestern outskirts of the village stands a medium-sized sanctuary.

In the late Middle Ages, the local inhabitants of this settlement specialized in the construction of the most sophisticated and technically complex stone buildings.

It is part of the Jayrakh-Assin State Historical, Architectural, and Natural Museum-Reserve. It is a designated cultural heritage site and is protected by the state.

08.09.2025
21:42:59
Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.

Lyalakh is a large castle-type tower settlement on a steep mountain slope, 0.3 km northeast of Khani. Today, you can see three damaged battle towers and semi-ruined residential buildings in the late medieval castle complexes.

The buildings are arranged in tiers on the slope. The battle towers, which were key support centers of separate but closely interconnected complex castles, are five stories high and reach a height of 26.00 m. Two of them, oriented with arched doorways to the east and south, respectively, are square in plan and have a pyramidal stepped roof (12 slate slabs topped with a large conical stone). The third battle tower has no roof.

According to local legends, this tower was never inhabited in the past: the architect repeatedly erected a pyramidal roof with the obligatory “blessed” stone at the top, but each time it collapsed. Even the abundant sacrifices brought to the sanctuary of the goddess of fertility, Tusholi, did not help. The priests explained this as a bad omen, and the owner was forced to abandon this battle tower. It remained unfinished, although its walls had already reached a height of 25 meters.

15.09.2025
11:39:26
Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране.

Monitoring of the “Kyazi” tower complex.

The “Kyazi” tower settlement is located on the crest of a mountain ridge at the beginning of the Salgin Gorge, northeast of the “Lyalakh” tower complex.

In terms of their technical condition, all the structures in the complex can be divided into the following groups:

- extremely ruined, with no possibility of restoring their original appearance;

- ruined structures with preserved foundations and the possibility of determining their dimensions and original volumes;

- destroyed and extremely dilapidated buildings, with the possibility of determining the original dimensions and volumes, but without the possibility of reconstructing details;

- partially destroyed buildings with the possibility of complete restoration or conservation.

These are identified cultural heritage sites of the Republic of Ingushetia. They are subject to state protection.

16.09.2025
17:41:55
На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.

A previously unknown crypt tomb has been discovered on the territory of the Lyalakh complex.

During a routine inspection of the Lyalakh complex, a large castle-type tower complex, employees of the museum-reserve discovered a previously unknown above-ground crypt tomb in a ruined state.

The tomb is located on a mountainside, southwest of the towers, in a forest. As is well known, crypt tombs were built on the outskirts of settlements, on mountain slopes.

The crypt is completely destroyed, with only the southwestern and southeastern corners remaining at a height of 0.7 and 0.8 meters. The object is rectangular in plan, measuring 2.70 x 4.60 meters at the base, and is made of hewn white stone.

Further research is needed to determine the date of the structure, establish the presence or absence of bone material, and reconstruct the structural features of the building.

It should be noted that earlier, in November last year, underground collective tombs were also discovered on the territory of the complex.

17.09.2025
18:28:05

Employees of the museum-reserve held a community work day on the territory of the ancient complex “Egikal” and along the bed of the river “Agi-hi.”

About twenty bags of trash were collected and removed.

19.09.2025
11:17:55

The Magotinsky temple-sanctuary “Mago-Erdy” is located half a kilometer from the tower complex “Magote,” on the edge of a huge cliff, and is named after the legendary Ingush sage Mago, who, according to legend, built it. Nearby is the smaller and now semi-ruined sanctuary “Seska Sols-Erda.”

According to legend, Mago was from the Salgiev clan and had his own slaves. Mago also had a strong army. Leaving his tower, Mago would sit in his stone chair, which is still there today.

Mago had one son, who eventually had four sons: Zovra, Giy, Tsikkam, and Chinha.

The Dzaur family descended from Zovr, while the Tumgoev family descended from Giy. The Ozdoyev family traces its origins back to Tsikam. Chinkha fled to Chechnya out of fear of his brothers for some misdeed he had committed, and the Chinkhoev family descended from him.

Mago was known throughout the Caucasus as a scholar, saint, healer, and preacher.

His life and social activities have been little studied, except for the legends and traditions described in some publications. Oral traditions say that relics and an ancient book of secret knowledge were kept inside the temple, which, after the Ingush converted to Islam, were taken to neighboring provinces - Georgia, Armenia, and Ossetia.

The ancient sacred book was called “Mag1oy Zhey,” meaning the book of Mago. According to another version, the book was transferred to the Terek Museum, from where it disappeared during the Civil War.

The Mago-Erdy sanctuary is one of the largest religious monuments built in ancient times.

It is located within the boundaries of the Dzejrakh-Assinsky Museum-Reserve, is included in the list of identified cultural heritage sites of the Republic of Ingushetia, and is subject to state protection.

23.09.2025
11:37:50

On September 24, the head of the Committee for State Protection of Cultural Heritage Sites, T. Kodzoev, together with representatives of the public council and acting director of the museum-reserve A. Sampiev, made an inspection trip to the Tkhaba-Yerdy temple and the Vovnushki tower complex, where reinforcement and preparatory work is underway before the start of restoration and repair work.

It should be noted that both historical monuments are in critical condition and require urgent emergency work to prevent their further destruction.

The inspection trip was carried out as part of a plan to supervise and control the restoration, conservation, and emergency repair work being done to preserve historical and architectural objects on the museum-reserve's territory. Its goal is to prevent possible violations and, if any are found, to inform higher authorities in a timely manner.

26.09.2025
08:21:11
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.

As part of a plan to identify and record previously unaccounted cultural heritage sites, employees of the museum-reserve found previously unaccounted foundations of five residential towers with preserved wall fragments and one underground burial ground with cyclopean masonry on the territory of the tower complex “Beini” tower complex, the foundations of five residential towers with preserved fragments of walls and one underground burial ground with cyclopean stone masonry, which have the characteristics of cultural heritage sites.

According to preliminary data, one of the identified residential towers is located between two others, forming a closed courtyard. The entrance to this courtyard is on one side, and the exit is on the other. In tower settlements, residential towers were often located in groups by family quarters, together with outbuildings and barrier walls.

The remaining four residential towers are distributed throughout the complex. Some of them have preserved arched stones and openings for beams, and one tower has preserved three entrance openings.

The underground burial ground is located in the center of the settlement. The entrance is open, through which bone remains can be seen. Directly behind this burial ground is a small room that resembles a memorial chamber in appearance. However, archaeological excavations are necessary to determine its exact purpose.

Field research at this site, including identification, description, measurement, and photography, has not yet been completed. Work will continue in the near future.

The Beini tower complex is located at the foot of Mount Ma'at-Loam. Linear petroglyphs and other images can be seen on the walls and doorways of the residential towers.

28.09.2025
14:22:38

Employees of the museum-reserve monitored the vaulted structures of the Egikal tower complex, which have retained a significant part of their original volume. These structures are located in the western part of the complex, on the slope of the mountain.

13.10.2025
21:11:43