Territory
  • All groups
  • Territories
  • Companies
  • Associations
  • Groups
  • My profile
  • Settings
  • Horizon
TerritoryTerritory
Back
Jeyrakh-Assin Reserve

Jeyrakh-Assin Reserve

The Jeyrakh-Assin historical, architectural and natural museum-reserve is located within the boundaries of the Jeyrakh district of the Republic of Ingushetia on the northern slopes of the foothills of the Central part of the Greater Caucasus Range. The reserve was established on June 2, 1988. The area of the reserve is slightly more than 627 square kilometers. The activity of the reserve is aimed at ensuring the preservation, restoration and study of territorial complexes of cultural and natural heritage, material and spiritual values in their traditional historical (cultural and natural) environment. On the territory of the museum-reserve there are 122 ancient architectural complexes, including more than 2,670 objects of cultural significance, including defensive and residential towers, burial crypts, Christian and pagan sanctuaries and temples. The oldest buildings of the megalithic type belong to the middle of the second millennium BC. Every year, significant scientific discoveries are made on the territory of the reserve, new objects are identified, archaeological expeditions are constantly working, scientists from all over the world come. Since 1996, the reserve has been a candidate for inclusion in the UNESCO World Heritage List. Significant value in the reserve is given to work on creating conditions for the development of organized tourism, its educational and service component.

Territory - 214 participants
Expand
Hide
News

Началось пробное алмазное бурение скального основания башенного комплекса "Вовнушки". Этот уникальный исторический памятник находится в предаварийном состоянии. Работы по укреплению скал помогут сохранить "Вовнушки" для будущих поколений.

Началось пробное алмазное бурение скального основания башенного комплекса "Вовнушки".

Этот уникальный исторический памятник находится в предаварийном состоянии. Работы по укреплению скал помогут сохранить "Вовнушки" для будущих поколений. Началось пробное алмазное бурение скального основания башенного комплекса "Вовнушки".

Этот уникальный исторический памятник находится в предаварийном состоянии. Работы по укреплению скал помогут сохранить "Вовнушки" для будущих поколений.
News

Trial diamond drilling of the rock foundation of the Vovnushki tower complex has begun.

This unique historical monument is in a state of disrepair. Work to reinforce the rocks will help preserve Vovnushki for future generations.

08.09.2025
19:37:54

Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала. Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской ...

Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.

Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала. Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской ...

Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.

Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала. Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской ...

Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.

Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала. Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской ...

Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.

Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала. Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской ...

Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.Башенный комплекс Бархане расположен на юге Республики Ингушетия, у подножия горы Цей-Лоам в Джейрахском районе, на высоте 1400 метров над уровнем моря, к северу от Эгикала.  

Он состоит из двух позднесредневековых замковых комплексов, в каждом из которых имеется пятиэтажная боевая башня с плоской крышей. Помимо них, в первом (северном) замке сохранились четырехэтажная полубоевая башня и шесть жилых строений. Во втором (южном) замке было восемь жилых башен. Конструкция обоих комплексов была такова, что попасть в боевые башни можно было только из пристроенных к ним жилых сооружений, а весь замок был обнесен оборонительной стеной.  На северо-западной окраине поселка стоит средних размеров святилище. 

Местные жители данного поселения в позднем средневековье специализировались на возведении наиболее совершенных и сложных в техническом исполнении каменных построек. 
 
Входит в состав Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника. Является выявленным объектом культурного наследия и охраняется государством.
News

The Barkhane tower complex is located in the south of the Republic of Ingushetia, at the foot of Mount Tsey-Loam in the Dzhayrakh district, at an altitude of 1,400 meters above sea level, north of Egikala.

It consists of two late medieval castle complexes, each of which has a five-story battle tower with a flat roof. In addition, the first (northern) castle has a four-story semi-battle tower and six residential buildings. The second (southern) castle had eight residential towers. The design of both complexes was such that the battle towers could only be accessed from the residential buildings attached to them, and the entire castle was surrounded by a defensive wall. On the northwestern outskirts of the village stands a medium-sized sanctuary.

In the late Middle Ages, the local inhabitants of this settlement specialized in the construction of the most sophisticated and technically complex stone buildings.

It is part of the Jayrakh-Assin State Historical, Architectural, and Natural Museum-Reserve. It is a designated cultural heritage site and is protected by the state.

08.09.2025
21:42:59

Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ...

Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.

Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ...

Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.

Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ...

Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.

Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ...

Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.

Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ...

Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.Лялах – крупный башенный поселок замкового типа на крутом горном склоне, в 0,3 км северо-восточнее Хяни. Сейчас здесь можно видеть поврежденные 3 боевые и полуразрушенные жилые строения в замковых комплексах позднего средневековья. 

Постройки размещаются на склоне ярусами. Боевые башни, являвшиеся ключевыми опорными центрами отдельных, но тесно взаимосвязанных сложных замков, 5-этажные и достигают в высоту 26,00 м. Две из них, ориентированные сводчатыми дверными проемами соответственно на восток и на юг, в плане квадратные, имеют пирамидально-ступенчатую крышу (12 сланцевых плит с венчающим крупным конусовидным камнем). У третьей боевой башни крыша отсутствует.

По содержательным местным преданиям, эта башня в прошлом так и не была заселена: зодчий неоднократно возводил пирамидальную крышу с обязательным завершающим «благословенным» камнем, но каждый раз она рушилась. Не помогли и принесенные святилищу богини плодородия Тушоли обильные жертвоприношения. Жрецы объяснили это как плохое предзнаменование, и хозяин вынужден был отказаться от данной боевой башни. Она так и осталась недостроенной, хотя ее стены уже достигали 25-метровой высоты.
News

Lyalakh is a large castle-type tower settlement on a steep mountain slope, 0.3 km northeast of Khani. Today, you can see three damaged battle towers and semi-ruined residential buildings in the late medieval castle complexes.

The buildings are arranged in tiers on the slope. The battle towers, which were key support centers of separate but closely interconnected complex castles, are five stories high and reach a height of 26.00 m. Two of them, oriented with arched doorways to the east and south, respectively, are square in plan and have a pyramidal stepped roof (12 slate slabs topped with a large conical stone). The third battle tower has no roof.

According to local legends, this tower was never inhabited in the past: the architect repeatedly erected a pyramidal roof with the obligatory “blessed” stone at the top, but each time it collapsed. Even the abundant sacrifices brought to the sanctuary of the goddess of fertility, Tusholi, did not help. The priests explained this as a bad omen, and the owner was forced to abandon this battle tower. It remained unfinished, although its walls had already reached a height of 25 meters.

15.09.2025
11:39:26

Мониторинг башенного комплекса "Кязи". Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах". По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы: - крайне руинированные, без возможно...

Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране.

Мониторинг башенного комплекса "Кязи". Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах". По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы: - крайне руинированные, без возможно...

Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране.

Мониторинг башенного комплекса "Кязи". Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах". По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы: - крайне руинированные, без возможно...

Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране.

Мониторинг башенного комплекса "Кязи". Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах". По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы: - крайне руинированные, без возможно...

Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране.

Мониторинг башенного комплекса "Кязи". Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах". По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы: - крайне руинированные, без возможно...

Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране. Мониторинг башенного комплекса "Кязи".

Башенное поселение " Кязи" расположено на гребне горного кряжа в начале Салгинского ущелья, северо-восточнее башенного комплекса "Лялах".

По техническому состоянию все объекты комплекса можно разделить на следующие группы:
- крайне руинированные, без возможности восстановления первоначального облика;
- руинированные постройки с сохранением основания и возможностью определения габаритов и первоначальных объемов;
- разрушенные и крайне аварийные постройки, с возможностью определения первоначальных габаритов и объемов, однако, без возможности реконструкции деталей;
- частично разрушенные постройки с возможностью полного восстановления или консервации. 

Являются выявленными объектами культурного наследия Республики Ингушетия. Подлежат государственной охране.
News

Monitoring of the “Kyazi” tower complex.

The “Kyazi” tower settlement is located on the crest of a mountain ridge at the beginning of the Salgin Gorge, northeast of the “Lyalakh” tower complex.

In terms of their technical condition, all the structures in the complex can be divided into the following groups:

- extremely ruined, with no possibility of restoring their original appearance;

- ruined structures with preserved foundations and the possibility of determining their dimensions and original volumes;

- destroyed and extremely dilapidated buildings, with the possibility of determining the original dimensions and volumes, but without the possibility of reconstructing details;

- partially destroyed buildings with the possibility of complete restoration or conservation.

These are identified cultural heritage sites of the Republic of Ingushetia. They are subject to state protection.

16.09.2025
17:41:55

На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница. Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде. Усыпальница ...

На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.

На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница. Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде. Усыпальница ...

На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.

На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница. Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде. Усыпальница ...

На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.

На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница. Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде. Усыпальница ...

На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.

На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница. Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде. Усыпальница ...

На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.На территории комлекса «Лялах» обнаружена ранее не известная склеповая гробница.

Сотрудники музея-заповедника во время очередного обхода на территории «Лялах» - крупного башенного комплекса замкового типа, обнаружили ранее не известную наземную склеповую гробницу в руинированном виде.

Усыпальница находится на склоне горы, в юго-западном направлении от башен, в лесном массиве. Как известно, склеповые могильники возводились на окраинах поселений, на горных склонах.

Склеп полностью разрушен, сохранились лишь юго-западный и юго-восточный углы на высоту 0,7 и 0,8 м. Объект в плане прямоугольный, в основании имеет размеры 2,70 х 4,60, сложен из тесанного белого камня.

Для определения датировки объекта, выяснения наличия или отсутствия костного материала и воссоздания конструктивных особенностей сооружения требуются дальнейшие исследовательские работы.

Напомним, что  ранее, в ноябре прошлого года  на территории комплекса также были обнаружены коллективные гробницы подземного типа.
News

A previously unknown crypt tomb has been discovered on the territory of the Lyalakh complex.

During a routine inspection of the Lyalakh complex, a large castle-type tower complex, employees of the museum-reserve discovered a previously unknown above-ground crypt tomb in a ruined state.

The tomb is located on a mountainside, southwest of the towers, in a forest. As is well known, crypt tombs were built on the outskirts of settlements, on mountain slopes.

The crypt is completely destroyed, with only the southwestern and southeastern corners remaining at a height of 0.7 and 0.8 meters. The object is rectangular in plan, measuring 2.70 x 4.60 meters at the base, and is made of hewn white stone.

Further research is needed to determine the date of the structure, establish the presence or absence of bone material, and reconstruct the structural features of the building.

It should be noted that earlier, in November last year, underground collective tombs were also discovered on the territory of the complex.

17.09.2025
18:28:05

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". 

Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора. Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". 

Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". 

Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора. Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". 

Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". 

Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора. Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". 

Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". 

Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора. Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". 

Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". 

Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора. Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории древнего комплекса "Эгикал" и по руслу реки "Аьги-хи". 

Было собрано и вывезено около двадцати мешков мусора.
News

Employees of the museum-reserve held a community work day on the territory of the ancient complex “Egikal” and along the bed of the river “Agi-hi.”

About twenty bags of trash were collected and removed.

19.09.2025
11:17:55
FromАСМ Групп

Проект реставрации объекта культурного наследия храм "Тхаба Ерды" в горной Ингушетии номинирован уважаемым жюри на VIII Международный конкурс "Золотой Трезини" 2025.

Проект реставрации объекта культурного наследия храм "Тхаба Ерды" в горной Ингушетии номинирован уважаемым жюри на VIII Международный конкурс "Золотой Трезини" 2025.Проект реставрации объекта культурного наследия храм "Тхаба Ерды" в горной Ингушетии номинирован уважаемым жюри на VIII Международный конкурс "Золотой Трезини" 2025.

Проект реставрации объекта культурного наследия храм "Тхаба Ерды" в горной Ингушетии номинирован уважаемым жюри на VIII Международный конкурс "Золотой Трезини" 2025.

Проект реставрации объекта культурного наследия храм "Тхаба Ерды" в горной Ингушетии номинирован уважаемым жюри на VIII Международный конкурс "Золотой Трезини" 2025.Проект реставрации объекта культурного наследия храм "Тхаба Ерды" в горной Ингушетии номинирован уважаемым жюри на VIII Международный конкурс "Золотой Трезини" 2025.
News

The restoration project for the cultural heritage site of the Thaba Erdy temple in mountainous Ingushetia has been nominated by a distinguished jury for the 8th International Golden Trezzini Award 2025.

22.09.2025
09:52:10

Маготинский храм-святилище "Маго-Ерды" находится в полукилометре от башенного комплекса "Маготе", на краю огромного обрыва и названо в честь легендарного ингушского мудреца Маго, согласно легенде, им же и построено. Поблизости находится меньшее и в настоящее время полуразрушенное святилище "Сеска С...

Маготинский храм-святилище "Маго-Ерды"  находится в полукилометре от башенного комплекса "Маготе", на краю огромного обрыва и названо в честь легендарного ингушского мудреца Маго, согласно легенде, им же и построено. Поблизости находится меньшее и в настоящее время полуразрушенное святилище "Сеска Солса-Ерда".

Согласно легенде, Маго был из рода Салгиевых, у него были свои рабы. Также у Маго было сильное войско. Выходя из своей башни, Маго садился в свой, сделанный из камня, стул, который и сейчас находится там. 

У Маго был один сын, у которого со временем выросло четверо сыновей: Зовра, Гий, Циккам и Чинха. 

От Зовра пошли Дзауровы, от Гия - пошёл род Тумгоевых. Род Оздоевых ведёт своё происхождение от Циккама. Чинха от страха перед братьями за какой-то свой проступок ушёл в Чечню и от него пошёл род Чинхоевых.

Маго был известен на всей территории Кавказа как учёный, святой, целитель, проповедник. 

Его жизненная и общественная деятельность мало изучена, кроме как легенд и преданий, описанных в некоторых изданиях. Из устных преданий передаётся, что внутри храма хранились реликвии и древняя книга о тайных знаниях, которые после принятия ингушами ислама ушли в соседние губернии - в Грузию, Армению, Осетию. 

Древнюю священную книгу называли " Маг1ой Жей", то есть книга Маго. По другой версии, книга была передана в Терский музей, откуда она пропала во время Гражданской войны. 

Святилище "Маго-Ерды" относится к числу больших по своим размерам культовых памятников, возводившихся в древности. 

Находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, включён в перечень выявленных объектов культурного наследия Республики Ингушетия и подлежит государственной охране. Маготинский храм-святилище "Маго-Ерды"  находится в полукилометре от башенного комплекса "Маготе", на краю огромного обрыва и названо в честь легендарного ингушского мудреца Маго, согласно легенде, им же и построено. Поблизости находится меньшее и в настоящее время полуразрушенное святилище "Сеска Солса-Ерда".

Согласно легенде, Маго был из рода Салгиевых, у него были свои рабы. Также у Маго было сильное войско. Выходя из своей башни, Маго садился в свой, сделанный из камня, стул, который и сейчас находится там. 

У Маго был один сын, у которого со временем выросло четверо сыновей: Зовра, Гий, Циккам и Чинха. 

От Зовра пошли Дзауровы, от Гия - пошёл род Тумгоевых. Род Оздоевых ведёт своё происхождение от Циккама. Чинха от страха перед братьями за какой-то свой проступок ушёл в Чечню и от него пошёл род Чинхоевых.

Маго был известен на всей территории Кавказа как учёный, святой, целитель, проповедник. 

Его жизненная и общественная деятельность мало изучена, кроме как легенд и преданий, описанных в некоторых изданиях. Из устных преданий передаётся, что внутри храма хранились реликвии и древняя книга о тайных знаниях, которые после принятия ингушами ислама ушли в соседние губернии - в Грузию, Армению, Осетию. 

Древнюю священную книгу называли " Маг1ой Жей", то есть книга Маго. По другой версии, книга была передана в Терский музей, откуда она пропала во время Гражданской войны. 

Святилище "Маго-Ерды" относится к числу больших по своим размерам культовых памятников, возводившихся в древности. 

Находится в границах территории Джейрахско-Ассинского музея-заповедника, включён в перечень выявленных объектов культурного наследия Республики Ингушетия и подлежит государственной охране.
News

The Magotinsky temple-sanctuary “Mago-Erdy” is located half a kilometer from the tower complex “Magote,” on the edge of a huge cliff, and is named after the legendary Ingush sage Mago, who, according to legend, built it. Nearby is the smaller and now semi-ruined sanctuary “Seska Sols-Erda.”

According to legend, Mago was from the Salgiev clan and had his own slaves. Mago also had a strong army. Leaving his tower, Mago would sit in his stone chair, which is still there today.

Mago had one son, who eventually had four sons: Zovra, Giy, Tsikkam, and Chinha.

The Dzaur family descended from Zovr, while the Tumgoev family descended from Giy. The Ozdoyev family traces its origins back to Tsikam. Chinkha fled to Chechnya out of fear of his brothers for some misdeed he had committed, and the Chinkhoev family descended from him.

Mago was known throughout the Caucasus as a scholar, saint, healer, and preacher.

His life and social activities have been little studied, except for the legends and traditions described in some publications. Oral traditions say that relics and an ancient book of secret knowledge were kept inside the temple, which, after the Ingush converted to Islam, were taken to neighboring provinces - Georgia, Armenia, and Ossetia.

The ancient sacred book was called “Mag1oy Zhey,” meaning the book of Mago. According to another version, the book was transferred to the Terek Museum, from where it disappeared during the Civil War.

The Mago-Erdy sanctuary is one of the largest religious monuments built in ancient times.

It is located within the boundaries of the Dzejrakh-Assinsky Museum-Reserve, is included in the list of identified cultural heritage sites of the Republic of Ingushetia, and is subject to state protection.

23.09.2025
11:37:50

24 сентября руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Т. Кодзоев совместно с представителями общественного совета и и.о. директора музея-заповедника А. Сампиевым совершили инспекционную поездку к храму «Тхаба-Ерды» и к башенному комплексу «Вовнушки», где ведутся укре...

24 сентября руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Т. Кодзоев совместно с представителями общественного совета и и.о. директора музея-заповедника А. Сампиевым совершили инспекционную поездку к храму «Тхаба-Ерды» и к башенному комплексу «Вовнушки», где ведутся укрепительно-подготовительные работы перед началом восстановительных и  реставрационных работ .

Напомним, что оба исторических памятника находятся в критическом состоянии и для предотвращения их дальнейшего разрушения нуждаются в срочных противоаварийных работах.                  

Инспекционная поездка была совершена в рамках плана работ по надзору и контролю за проведением реставрационных, консервационных и противоаварийных работ по сохранению историко-архитектурных объектов на территории музея-заповедника. Её цель — предотвратить возможные нарушения и, в случае их выявления, своевременно информировать вышестоящие организации.
24 сентября руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Т. Кодзоев совместно с представителями общественного совета и и.о. директора музея-заповедника А. Сампиевым совершили инспекционную поездку к храму «Тхаба-Ерды» и к башенному комплексу «Вовнушки», где ведутся укрепительно-подготовительные работы перед началом восстановительных и  реставрационных работ .

Напомним, что оба исторических памятника находятся в критическом состоянии и для предотвращения их дальнейшего разрушения нуждаются в срочных противоаварийных работах.                  

Инспекционная поездка была совершена в рамках плана работ по надзору и контролю за проведением реставрационных, консервационных и противоаварийных работ по сохранению историко-архитектурных объектов на территории музея-заповедника. Её цель — предотвратить возможные нарушения и, в случае их выявления, своевременно информировать вышестоящие организации.

24 сентября руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Т. Кодзоев совместно с представителями общественного совета и и.о. директора музея-заповедника А. Сампиевым совершили инспекционную поездку к храму «Тхаба-Ерды» и к башенному комплексу «Вовнушки», где ведутся укре...

24 сентября руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Т. Кодзоев совместно с представителями общественного совета и и.о. директора музея-заповедника А. Сампиевым совершили инспекционную поездку к храму «Тхаба-Ерды» и к башенному комплексу «Вовнушки», где ведутся укрепительно-подготовительные работы перед началом восстановительных и  реставрационных работ .

Напомним, что оба исторических памятника находятся в критическом состоянии и для предотвращения их дальнейшего разрушения нуждаются в срочных противоаварийных работах.                  

Инспекционная поездка была совершена в рамках плана работ по надзору и контролю за проведением реставрационных, консервационных и противоаварийных работ по сохранению историко-архитектурных объектов на территории музея-заповедника. Её цель — предотвратить возможные нарушения и, в случае их выявления, своевременно информировать вышестоящие организации.
24 сентября руководитель Комитета государственной охраны объектов культурного наследия Т. Кодзоев совместно с представителями общественного совета и и.о. директора музея-заповедника А. Сампиевым совершили инспекционную поездку к храму «Тхаба-Ерды» и к башенному комплексу «Вовнушки», где ведутся укрепительно-подготовительные работы перед началом восстановительных и  реставрационных работ .

Напомним, что оба исторических памятника находятся в критическом состоянии и для предотвращения их дальнейшего разрушения нуждаются в срочных противоаварийных работах.                  

Инспекционная поездка была совершена в рамках плана работ по надзору и контролю за проведением реставрационных, консервационных и противоаварийных работ по сохранению историко-архитектурных объектов на территории музея-заповедника. Её цель — предотвратить возможные нарушения и, в случае их выявления, своевременно информировать вышестоящие организации.
News

On September 24, the head of the Committee for State Protection of Cultural Heritage Sites, T. Kodzoev, together with representatives of the public council and acting director of the museum-reserve A. Sampiev, made an inspection trip to the Tkhaba-Yerdy temple and the Vovnushki tower complex, where reinforcement and preparatory work is underway before the start of restoration and repair work.

It should be noted that both historical monuments are in critical condition and require urgent emergency work to prevent their further destruction.

The inspection trip was carried out as part of a plan to supervise and control the restoration, conservation, and emergency repair work being done to preserve historical and architectural objects on the museum-reserve's territory. Its goal is to prevent possible violations and, if any are found, to inform higher authorities in a timely manner.

26.09.2025
08:21:11

Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обл...

Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.

Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обл...

Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.

Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обл...

Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.

Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обл...

Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.

Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обл...

Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
Сотрудники музея-заповедника в рамках плана работ по выявлению и учету ранее неучтенных объектов культурного наследия нашли на территории башенного комплекса «Бейни» ранее не учтенные основания 5 жилых башен с сохранившимися фрагментами стен и 1 подземный могильник с циклопической кладкой камня, обладающие признаками объектов культурного наследия.

По предварительным данным, одна из выявленных жилых башен расположена между двумя другими, образуя закрытый внутренний двор. Вход в этот двор находится с одной стороны, а выход — с другой. В башенных поселениях жилые башни часто располагались группами по фамильным кварталам вместе с пристройками и заградительными стенами.

Остальные 4 жилые башни распределены по всему комплексу. Некоторые из них сохранили арочные камни, отверстия для балок, одна башня сохранила три входных проема. 

Подземный могильник расположен в центре поселения. Входной проем открыт, сквозь который можно разглядеть костные останки. Прямо за этим могильником находится небольшое помещение, которое по внешнему виду напоминает поминальную камеру. Однако для точного определения его назначения необходимо провести археологические раскопки.

Полевые исследования на этом объекте, включающие выявление, описание, измерение и фотографирование, еще не завершены. Работы будут продолжены в ближайшее время.

Башенный комплекс «Бейни» расположен у подножия горы Маьт-Лоам. На стенах и дверных проемах у жилых башен можно видеть линейные петроглифы и другие изображения.
News

As part of a plan to identify and record previously unaccounted cultural heritage sites, employees of the museum-reserve found previously unaccounted foundations of five residential towers with preserved wall fragments and one underground burial ground with cyclopean masonry on the territory of the tower complex “Beini” tower complex, the foundations of five residential towers with preserved fragments of walls and one underground burial ground with cyclopean stone masonry, which have the characteristics of cultural heritage sites.

According to preliminary data, one of the identified residential towers is located between two others, forming a closed courtyard. The entrance to this courtyard is on one side, and the exit is on the other. In tower settlements, residential towers were often located in groups by family quarters, together with outbuildings and barrier walls.

The remaining four residential towers are distributed throughout the complex. Some of them have preserved arched stones and openings for beams, and one tower has preserved three entrance openings.

The underground burial ground is located in the center of the settlement. The entrance is open, through which bone remains can be seen. Directly behind this burial ground is a small room that resembles a memorial chamber in appearance. However, archaeological excavations are necessary to determine its exact purpose.

Field research at this site, including identification, description, measurement, and photography, has not yet been completed. Work will continue in the near future.

The Beini tower complex is located at the foot of Mount Ma'at-Loam. Linear petroglyphs and other images can be seen on the walls and doorways of the residential towers.

28.09.2025
14:22:38

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.

Сотрудники музея-заповедника провели мониторинг склеповых сооружений башенного комплекса «Эгикал», которые сохранили значительную часть своего первоначального объема. Эти сооружения находятся в западной части комплекса, на склоне горы.
News

Employees of the museum-reserve monitored the vaulted structures of the Egikal tower complex, which have retained a significant part of their original volume. These structures are located in the western part of the complex, on the slope of the mountain.

13.10.2025
21:11:43

16 октября сотрудники музея-заповедника собрались на башенном комплексе «Пялинг» с самой благородной целью – навести чистоту и порядок на его прилегающей территории. Работники учреждения очистили комплекс от бытового мусора, собрали его в мешки и вывезли в специально отведенное для него место. Это...

16 октября сотрудники музея-заповедника собрались на башенном комплексе «Пялинг» с самой благородной целью – навести чистоту и порядок на его прилегающей территории. 

Работники учреждения очистили комплекс от бытового мусора, собрали его в мешки и вывезли в специально отведенное для него место. Это позволило привести территорию в надлежащее санитарное состояние.16 октября сотрудники музея-заповедника собрались на башенном комплексе «Пялинг» с самой благородной целью – навести чистоту и порядок на его прилегающей территории. 

Работники учреждения очистили комплекс от бытового мусора, собрали его в мешки и вывезли в специально отведенное для него место. Это позволило привести территорию в надлежащее санитарное состояние.

16 октября сотрудники музея-заповедника собрались на башенном комплексе «Пялинг» с самой благородной целью – навести чистоту и порядок на его прилегающей территории. Работники учреждения очистили комплекс от бытового мусора, собрали его в мешки и вывезли в специально отведенное для него место. Это...

16 октября сотрудники музея-заповедника собрались на башенном комплексе «Пялинг» с самой благородной целью – навести чистоту и порядок на его прилегающей территории. 

Работники учреждения очистили комплекс от бытового мусора, собрали его в мешки и вывезли в специально отведенное для него место. Это позволило привести территорию в надлежащее санитарное состояние.16 октября сотрудники музея-заповедника собрались на башенном комплексе «Пялинг» с самой благородной целью – навести чистоту и порядок на его прилегающей территории. 

Работники учреждения очистили комплекс от бытового мусора, собрали его в мешки и вывезли в специально отведенное для него место. Это позволило привести территорию в надлежащее санитарное состояние.
News

On October 16, employees of the museum-reserve gathered at the Pyalin tower complex with the noble goal of cleaning up and tidying up the surrounding area.

The employees cleaned the complex of household waste, collected it in bags, and took it to a specially designated place. This allowed the territory to be brought to a proper sanitary condition.

17.10.2025
18:08:46

22 октября Руководитель Комитета Государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Тимерлан Умарович и и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахметхан Сампиев приняли участие в расширенном совещании по вопросам государственной охраны объектов культурного наследия. Совещан...

22 октября Руководитель Комитета Государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Тимерлан Умарович и и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахметхан Сампиев приняли участие в расширенном совещании по вопросам государственной охраны объектов культурного наследия.

Совещание проходило г. Дербент, Республики Дагестан.22 октября Руководитель Комитета Государственной охраны объектов культурного наследия Кодзоев Тимерлан Умарович и и.о. директора Джейрахско-Ассинского музея-заповедника Ахметхан Сампиев приняли участие в расширенном совещании по вопросам государственной охраны объектов культурного наследия.

Совещание проходило г. Дербент, Республики Дагестан.
News

On October 22, the Head of the Committee for State Protection of Cultural Heritage Sites, Kodzoev Timerlan Umarovich, and the Acting Director of the Dzhayrakh-Assinsky Museum-Reserve, Akhmetkhan Sampiev, took part in an expanded meeting on issues of state protection of cultural heritage sites.

The meeting was held in Derbent, Republic of Dagestan.

25.10.2025
12:40:51

Участники первого Международного российско-грузинского молодёжного форума, который в эти дни проходит в Ингушетии посетили древний храм Тхаба-Ерды — уникальный памятник архитектуры, чья история насчитывает более тысячи лет. Этот храм — символ глубоких исторических и духовных связей между народами К...

Участники первого Международного российско-грузинского молодёжного форума, который в эти дни проходит в Ингушетии посетили древний храм Тхаба-Ерды — уникальный памятник архитектуры, чья история насчитывает более тысячи лет.  Этот храм — символ глубоких исторических и духовных связей между народами Кавказа. 

Мероприятие организовано с целью укрепления гуманитарных связей и молодёжного сотрудничества, продвижения культурного диалога между Россией и Грузией, обмена опытом и укрепления дружественных связей между молодёжью двух стран.  В нем принимали участие руководители компетентных организаций, более сотни бизнесменов, студентов, политологов, блогеров из Грузии, Ингушетии, Дагестана, Ставрополья, Кабардино-Балкарии, Москвы, Волгоградской и Ростовской областей, Краснодарского края.Участники первого Международного российско-грузинского молодёжного форума, который в эти дни проходит в Ингушетии посетили древний храм Тхаба-Ерды — уникальный памятник архитектуры, чья история насчитывает более тысячи лет.  Этот храм — символ глубоких исторических и духовных связей между народами Кавказа. 

Мероприятие организовано с целью укрепления гуманитарных связей и молодёжного сотрудничества, продвижения культурного диалога между Россией и Грузией, обмена опытом и укрепления дружественных связей между молодёжью двух стран.  В нем принимали участие руководители компетентных организаций, более сотни бизнесменов, студентов, политологов, блогеров из Грузии, Ингушетии, Дагестана, Ставрополья, Кабардино-Балкарии, Москвы, Волгоградской и Ростовской областей, Краснодарского края.
News

Participants in the first International Russian-Georgian Youth Forum, which is currently taking place in Ingushetia, visited the ancient temple of Thaba-Yarda, a unique architectural monument with a history dating back more than a thousand years. This temple is a symbol of the deep historical and spiritual ties between the peoples of the Caucasus.

The event was organized with the aim of strengthening humanitarian ties and youth cooperation, promoting cultural dialogue between Russia and Georgia, exchanging experiences, and strengthening friendly ties between the youth of the two countries. It was attended by leaders of relevant organizations, more than a hundred businesspeople, students, political scientists, and bloggers from Georgia, Ingushetia, Dagestan, Stavropol, Kabardino-Balkaria, Moscow, Volgograd and Rostov regions, and Krasnodar Territory.

26.10.2025
19:08:09

В кладке стен одной из башен комплекса "Лялах" подрядчиком Нурдином Кодзоевым была найдена пятирублевая банкнота 1909 года выпуска. Об этом он сообщил сотруднику музея-заповедника Зяудину Гуражеву, в то время как последний совершал инспекционный обход данного комплекса. Данная находка очень важна ...

В кладке стен одной из башен комплекса "Лялах" подрядчиком Нурдином Кодзоевым была найдена пятирублевая банкнота 1909 года выпуска. Об этом он сообщил сотруднику музея-заповедника Зяудину Гуражеву, в то время как последний совершал инспекционный обход данного комплекса. 

Данная находка очень важна для изучения и воссоздания исторического облика этого объекта и в ближайшее время будет передана в Ингушский государственный музей краеведения им. Т. Мальсагова.В кладке стен одной из башен комплекса "Лялах" подрядчиком Нурдином Кодзоевым была найдена пятирублевая банкнота 1909 года выпуска. Об этом он сообщил сотруднику музея-заповедника Зяудину Гуражеву, в то время как последний совершал инспекционный обход данного комплекса. 

Данная находка очень важна для изучения и воссоздания исторического облика этого объекта и в ближайшее время будет передана в Ингушский государственный музей краеведения им. Т. Мальсагова.

В кладке стен одной из башен комплекса "Лялах" подрядчиком Нурдином Кодзоевым была найдена пятирублевая банкнота 1909 года выпуска. Об этом он сообщил сотруднику музея-заповедника Зяудину Гуражеву, в то время как последний совершал инспекционный обход данного комплекса. Данная находка очень важна ...

В кладке стен одной из башен комплекса "Лялах" подрядчиком Нурдином Кодзоевым была найдена пятирублевая банкнота 1909 года выпуска. Об этом он сообщил сотруднику музея-заповедника Зяудину Гуражеву, в то время как последний совершал инспекционный обход данного комплекса. 

Данная находка очень важна для изучения и воссоздания исторического облика этого объекта и в ближайшее время будет передана в Ингушский государственный музей краеведения им. Т. Мальсагова.В кладке стен одной из башен комплекса "Лялах" подрядчиком Нурдином Кодзоевым была найдена пятирублевая банкнота 1909 года выпуска. Об этом он сообщил сотруднику музея-заповедника Зяудину Гуражеву, в то время как последний совершал инспекционный обход данного комплекса. 

Данная находка очень важна для изучения и воссоздания исторического облика этого объекта и в ближайшее время будет передана в Ингушский государственный музей краеведения им. Т. Мальсагова.
News

A five-ruble banknote issued in 1909 was found in the masonry of one of the towers of the Lyalakh complex by contractor Nurdin Kodzoev. He reported this to Zyaudin Gurazhev, an employee of the museum-reserve, while the latter was conducting an inspection tour of the complex.

This find is very important for studying and recreating the historical appearance of this site and will soon be transferred to the T. Malsagov Ingush State Museum of Local History.

27.10.2025
16:11:15

Раннемусульманские мечети в горной Ингушетии имеют немаловажное значение для истории и культуры региона, поэтому нашим учреждением проводится активная работа по их учету, инвентаризации и включения в реестр выявленных объектов культурного наследия. О том, как в Ингушетию проник ислам, впер...

Раннемусульманские мечети в горной Ингушетии имеют немаловажное значение для истории и культуры региона, поэтому нашим учреждением проводится активная работа по их учету, инвентаризации и включения в реестр выявленных объектов культурного наследия.
         
О том, как в Ингушетию проник ислам, впервые в истории упоминалось в восьмидесятых годах 16 века. Грузинский царевич Вахушти Багратиони в своей книге «География Грузии», написанной на основе данных собранных в конце семнадцатого века совершенно однозначно относит жителей села Ангушт к мусульманам, и даже к суннитам.
         
В семидесятых-девяностых годах восемнадцатого века в Ингушетии преобладали мужские и женские мусульманские имена.  Были даже зафиксированы факты, что Ислам принимали как отдельные жители Ингушетии, так и целые группы ингушей.
         
О том, что предки ингушей отдавали предпочтение исламу еще в конце восемнадцатого века писал Пётр Паллас. Археолог Чахкиев представлял данные, из которых следует, что на территории Ингушетии в горных ее районах был обнаружен ряд захоронений, которые относятся к концу восемнадцатого века. Эти захоронения имеют все признаки захоронений, совершаемых по правилам погребальной обрядности мусульман, характерные для Ислама.  
         
Процесс исламизации народа Ингушетии проходил в несколько этапов и был сложным, затронувшим все сферы жизни , и завершился лишь после того, как на политической арене появился такой человек, как устаз Кунта-Хаджи Кишиев, который повел активную пропаганду ислама среди ингушей.

Как было сказано ранее, в результате проведенных полевых работ сотрудниками музея-заповедника выявлены раннемусульманские мечети на территории башенных комплексов Эгикал, Хамхи, Фалхан, Лялах, Верхний Пялинг, Нижний Кяхк, Цори, Гершки, Гаракх, Керби и т.д. Определены локации этих объектов, произведены замеры и фотофиксация. Техническое состояние некоторых из них крайне руинированное, встречаются руинированные постройки с сохранением основания, а также частично разрушенные с возможностью полного восстановления.
         
Эти старинные мечети были разрушены в период выселения нашего народа в Казахстан и Среднюю Азию. Вплоть до 1944 г. в них совершали намаз, мархи - 1ид, г1урбан - 1ид и рузба наши отцы-горцы.
        
Общими усилиями для нас важно сохранить эти исламские святыни, ведь это не только памятники археологии и архитектуры, но также, история нашего народа и нашей религии.Раннемусульманские мечети в горной Ингушетии имеют немаловажное значение для истории и культуры региона, поэтому нашим учреждением проводится активная работа по их учету, инвентаризации и включения в реестр выявленных объектов культурного наследия.
         
О том, как в Ингушетию проник ислам, впервые в истории упоминалось в восьмидесятых годах 16 века. Грузинский царевич Вахушти Багратиони в своей книге «География Грузии», написанной на основе данных собранных в конце семнадцатого века совершенно однозначно относит жителей села Ангушт к мусульманам, и даже к суннитам.
         
В семидесятых-девяностых годах восемнадцатого века в Ингушетии преобладали мужские и женские мусульманские имена.  Были даже зафиксированы факты, что Ислам принимали как отдельные жители Ингушетии, так и целые группы ингушей.
         
О том, что предки ингушей отдавали предпочтение исламу еще в конце восемнадцатого века писал Пётр Паллас. Археолог Чахкиев представлял данные, из которых следует, что на территории Ингушетии в горных ее районах был обнаружен ряд захоронений, которые относятся к концу восемнадцатого века. Эти захоронения имеют все признаки захоронений, совершаемых по правилам погребальной обрядности мусульман, характерные для Ислама.  
         
Процесс исламизации народа Ингушетии проходил в несколько этапов и был сложным, затронувшим все сферы жизни , и завершился лишь после того, как на политической арене появился такой человек, как устаз Кунта-Хаджи Кишиев, который повел активную пропаганду ислама среди ингушей.

Как было сказано ранее, в результате проведенных полевых работ сотрудниками музея-заповедника выявлены раннемусульманские мечети на территории башенных комплексов Эгикал, Хамхи, Фалхан, Лялах, Верхний Пялинг, Нижний Кяхк, Цори, Гершки, Гаракх, Керби и т.д. Определены локации этих объектов, произведены замеры и фотофиксация. Техническое состояние некоторых из них крайне руинированное, встречаются руинированные постройки с сохранением основания, а также частично разрушенные с возможностью полного восстановления.
         
Эти старинные мечети были разрушены в период выселения нашего народа в Казахстан и Среднюю Азию. Вплоть до 1944 г. в них совершали намаз, мархи - 1ид, г1урбан - 1ид и рузба наши отцы-горцы.
        
Общими усилиями для нас важно сохранить эти исламские святыни, ведь это не только памятники археологии и архитектуры, но также, история нашего народа и нашей религии.

Раннемусульманские мечети в горной Ингушетии имеют немаловажное значение для истории и культуры региона, поэтому нашим учреждением проводится активная работа по их учету, инвентаризации и включения в реестр выявленных объектов культурного наследия. О том, как в Ингушетию проник ислам, впер...

Раннемусульманские мечети в горной Ингушетии имеют немаловажное значение для истории и культуры региона, поэтому нашим учреждением проводится активная работа по их учету, инвентаризации и включения в реестр выявленных объектов культурного наследия.
         
О том, как в Ингушетию проник ислам, впервые в истории упоминалось в восьмидесятых годах 16 века. Грузинский царевич Вахушти Багратиони в своей книге «География Грузии», написанной на основе данных собранных в конце семнадцатого века совершенно однозначно относит жителей села Ангушт к мусульманам, и даже к суннитам.
         
В семидесятых-девяностых годах восемнадцатого века в Ингушетии преобладали мужские и женские мусульманские имена.  Были даже зафиксированы факты, что Ислам принимали как отдельные жители Ингушетии, так и целые группы ингушей.
         
О том, что предки ингушей отдавали предпочтение исламу еще в конце восемнадцатого века писал Пётр Паллас. Археолог Чахкиев представлял данные, из которых следует, что на территории Ингушетии в горных ее районах был обнаружен ряд захоронений, которые относятся к концу восемнадцатого века. Эти захоронения имеют все признаки захоронений, совершаемых по правилам погребальной обрядности мусульман, характерные для Ислама.  
         
Процесс исламизации народа Ингушетии проходил в несколько этапов и был сложным, затронувшим все сферы жизни , и завершился лишь после того, как на политической арене появился такой человек, как устаз Кунта-Хаджи Кишиев, который повел активную пропаганду ислама среди ингушей.

Как было сказано ранее, в результате проведенных полевых работ сотрудниками музея-заповедника выявлены раннемусульманские мечети на территории башенных комплексов Эгикал, Хамхи, Фалхан, Лялах, Верхний Пялинг, Нижний Кяхк, Цори, Гершки, Гаракх, Керби и т.д. Определены локации этих объектов, произведены замеры и фотофиксация. Техническое состояние некоторых из них крайне руинированное, встречаются руинированные постройки с сохранением основания, а также частично разрушенные с возможностью полного восстановления.
         
Эти старинные мечети были разрушены в период выселения нашего народа в Казахстан и Среднюю Азию. Вплоть до 1944 г. в них совершали намаз, мархи - 1ид, г1урбан - 1ид и рузба наши отцы-горцы.
        
Общими усилиями для нас важно сохранить эти исламские святыни, ведь это не только памятники археологии и архитектуры, но также, история нашего народа и нашей религии.Раннемусульманские мечети в горной Ингушетии имеют немаловажное значение для истории и культуры региона, поэтому нашим учреждением проводится активная работа по их учету, инвентаризации и включения в реестр выявленных объектов культурного наследия.
         
О том, как в Ингушетию проник ислам, впервые в истории упоминалось в восьмидесятых годах 16 века. Грузинский царевич Вахушти Багратиони в своей книге «География Грузии», написанной на основе данных собранных в конце семнадцатого века совершенно однозначно относит жителей села Ангушт к мусульманам, и даже к суннитам.
         
В семидесятых-девяностых годах восемнадцатого века в Ингушетии преобладали мужские и женские мусульманские имена.  Были даже зафиксированы факты, что Ислам принимали как отдельные жители Ингушетии, так и целые группы ингушей.
         
О том, что предки ингушей отдавали предпочтение исламу еще в конце восемнадцатого века писал Пётр Паллас. Археолог Чахкиев представлял данные, из которых следует, что на территории Ингушетии в горных ее районах был обнаружен ряд захоронений, которые относятся к концу восемнадцатого века. Эти захоронения имеют все признаки захоронений, совершаемых по правилам погребальной обрядности мусульман, характерные для Ислама.  
         
Процесс исламизации народа Ингушетии проходил в несколько этапов и был сложным, затронувшим все сферы жизни , и завершился лишь после того, как на политической арене появился такой человек, как устаз Кунта-Хаджи Кишиев, который повел активную пропаганду ислама среди ингушей.

Как было сказано ранее, в результате проведенных полевых работ сотрудниками музея-заповедника выявлены раннемусульманские мечети на территории башенных комплексов Эгикал, Хамхи, Фалхан, Лялах, Верхний Пялинг, Нижний Кяхк, Цори, Гершки, Гаракх, Керби и т.д. Определены локации этих объектов, произведены замеры и фотофиксация. Техническое состояние некоторых из них крайне руинированное, встречаются руинированные постройки с сохранением основания, а также частично разрушенные с возможностью полного восстановления.
         
Эти старинные мечети были разрушены в период выселения нашего народа в Казахстан и Среднюю Азию. Вплоть до 1944 г. в них совершали намаз, мархи - 1ид, г1урбан - 1ид и рузба наши отцы-горцы.
        
Общими усилиями для нас важно сохранить эти исламские святыни, ведь это не только памятники археологии и архитектуры, но также, история нашего народа и нашей религии.

Раннемусульманские мечети в горной Ингушетии имеют немаловажное значение для истории и культуры региона, поэтому нашим учреждением проводится активная работа по их учету, инвентаризации и включения в реестр выявленных объектов культурного наследия. О том, как в Ингушетию проник ислам, впер...

Раннемусульманские мечети в горной Ингушетии имеют немаловажное значение для истории и культуры региона, поэтому нашим учреждением проводится активная работа по их учету, инвентаризации и включения в реестр выявленных объектов культурного наследия.
         
О том, как в Ингушетию проник ислам, впервые в истории упоминалось в восьмидесятых годах 16 века. Грузинский царевич Вахушти Багратиони в своей книге «География Грузии», написанной на основе данных собранных в конце семнадцатого века совершенно однозначно относит жителей села Ангушт к мусульманам, и даже к суннитам.
         
В семидесятых-девяностых годах восемнадцатого века в Ингушетии преобладали мужские и женские мусульманские имена.  Были даже зафиксированы факты, что Ислам принимали как отдельные жители Ингушетии, так и целые группы ингушей.
         
О том, что предки ингушей отдавали предпочтение исламу еще в конце восемнадцатого века писал Пётр Паллас. Археолог Чахкиев представлял данные, из которых следует, что на территории Ингушетии в горных ее районах был обнаружен ряд захоронений, которые относятся к концу восемнадцатого века. Эти захоронения имеют все признаки захоронений, совершаемых по правилам погребальной обрядности мусульман, характерные для Ислама.  
         
Процесс исламизации народа Ингушетии проходил в несколько этапов и был сложным, затронувшим все сферы жизни , и завершился лишь после того, как на политической арене появился такой человек, как устаз Кунта-Хаджи Кишиев, который повел активную пропаганду ислама среди ингушей.

Как было сказано ранее, в результате проведенных полевых работ сотрудниками музея-заповедника выявлены раннемусульманские мечети на территории башенных комплексов Эгикал, Хамхи, Фалхан, Лялах, Верхний Пялинг, Нижний Кяхк, Цори, Гершки, Гаракх, Керби и т.д. Определены локации этих объектов, произведены замеры и фотофиксация. Техническое состояние некоторых из них крайне руинированное, встречаются руинированные постройки с сохранением основания, а также частично разрушенные с возможностью полного восстановления.
         
Эти старинные мечети были разрушены в период выселения нашего народа в Казахстан и Среднюю Азию. Вплоть до 1944 г. в них совершали намаз, мархи - 1ид, г1урбан - 1ид и рузба наши отцы-горцы.
        
Общими усилиями для нас важно сохранить эти исламские святыни, ведь это не только памятники археологии и архитектуры, но также, история нашего народа и нашей религии.Раннемусульманские мечети в горной Ингушетии имеют немаловажное значение для истории и культуры региона, поэтому нашим учреждением проводится активная работа по их учету, инвентаризации и включения в реестр выявленных объектов культурного наследия.
         
О том, как в Ингушетию проник ислам, впервые в истории упоминалось в восьмидесятых годах 16 века. Грузинский царевич Вахушти Багратиони в своей книге «География Грузии», написанной на основе данных собранных в конце семнадцатого века совершенно однозначно относит жителей села Ангушт к мусульманам, и даже к суннитам.
         
В семидесятых-девяностых годах восемнадцатого века в Ингушетии преобладали мужские и женские мусульманские имена.  Были даже зафиксированы факты, что Ислам принимали как отдельные жители Ингушетии, так и целые группы ингушей.
         
О том, что предки ингушей отдавали предпочтение исламу еще в конце восемнадцатого века писал Пётр Паллас. Археолог Чахкиев представлял данные, из которых следует, что на территории Ингушетии в горных ее районах был обнаружен ряд захоронений, которые относятся к концу восемнадцатого века. Эти захоронения имеют все признаки захоронений, совершаемых по правилам погребальной обрядности мусульман, характерные для Ислама.  
         
Процесс исламизации народа Ингушетии проходил в несколько этапов и был сложным, затронувшим все сферы жизни , и завершился лишь после того, как на политической арене появился такой человек, как устаз Кунта-Хаджи Кишиев, который повел активную пропаганду ислама среди ингушей.

Как было сказано ранее, в результате проведенных полевых работ сотрудниками музея-заповедника выявлены раннемусульманские мечети на территории башенных комплексов Эгикал, Хамхи, Фалхан, Лялах, Верхний Пялинг, Нижний Кяхк, Цори, Гершки, Гаракх, Керби и т.д. Определены локации этих объектов, произведены замеры и фотофиксация. Техническое состояние некоторых из них крайне руинированное, встречаются руинированные постройки с сохранением основания, а также частично разрушенные с возможностью полного восстановления.
         
Эти старинные мечети были разрушены в период выселения нашего народа в Казахстан и Среднюю Азию. Вплоть до 1944 г. в них совершали намаз, мархи - 1ид, г1урбан - 1ид и рузба наши отцы-горцы.
        
Общими усилиями для нас важно сохранить эти исламские святыни, ведь это не только памятники археологии и архитектуры, но также, история нашего народа и нашей религии.
News

Early Muslim mosques in mountainous Ingushetia are of considerable importance for the history and culture of the region, therefore our institution is actively working on their accounting, inventory and inclusion in the register of identified objects of cultural heritage.

About how Islam penetrated into Ingushetia was mentioned for the first time in history in the eighties of the 16th century. The Georgian Tsarevich Vakhushti Bagrationi in his book "Geography of Georgia", written on the basis of data collected at the end of the seventeenth century, clearly refers the inhabitants of the village of Angusht to Muslims, and even to Sunnis.

In the seventies and nineties of the eighteenth century, male and female Muslim names prevailed in Ingushetia. There were even recorded facts that both individual inhabitants of Ingushetia and entire groups of Ingushetia accepted Islam.

Pyotr Pallas wrote about the fact that the ancestors of the Ingush preferred Islam even at the end of the eighteenth century. Archaeologist Chakhkiev presented data from which it follows that a number of burials dating back to the end of the eighteenth century were discovered on the territory of Ingushetia in its mountainous regions. These burials have all the signs of burials performed according to the rules of Muslim funeral rites, characteristic of Islam.

The process of Islamization of the people of Ingushetia took place in several stages and was complex, affecting all spheres of life, and ended only after such a person as teacher Kunta-Khadji Kishiev appeared on the political arena, who led active propaganda of Islam among the Ingush.

As it was said earlier, as a result of the field work carried out by the museum-reserve staff, early Muslim mosques were revealed on the territory of the tower complexes Egikal, Khamhi, Falkhan, Lyalakh, Verkhniy Pyaling, Nizhniy Kyahk, Tsori, Gershki, Garakh, Kerbi, etc. The locations of these objects were determined, measurements and photofixation were made. The technical condition of some of them is extremely ruined, there are ruined buildings with the preservation of the foundation, and also partially destroyed with the possibility of full restoration.

These ancient mosques were destroyed during the emigration of our people to Kazakhstan and Central Asia. Until 1944 in them they performed namaz, markhi - 1id, g1urban - 1id and ruzba our fathers-mountaineers.

With joint efforts, it is important for us to preserve these Islamic shrines, because these are not only monuments of archeology and architecture, but also the history of our nation and our religion.

10.11.2025
20:23:03

Инспекционная поездка к труднодоступному, редко-посещаемому средневековому башенному комплексу "Цоли", расположенному в 1.4 км северо-западнее Г1аппи на горном склоле. На посещение комплекса требуется разрешение от Пограничного управления ФСБ РФ по Республике Ингушетия, так как он находится в зак...

Инспекционная поездка к  труднодоступному, редко-посещаемому средневековому башенному комплексу "Цоли", расположенному в 1.4 км северо-западнее Г1аппи на горном склоле. 

На посещение комплекса требуется разрешение от Пограничного управления ФСБ РФ по Республике Ингушетия, так как он находится в закрытой пограничной зоне. 

Целью посещения комплекса является работа по визуальному осмотру технического состояния ОКН с фото фиксацией, а также выявление и учёт ранее не учтённых памятников архитектуры. Инспекционная поездка к  труднодоступному, редко-посещаемому средневековому башенному комплексу "Цоли", расположенному в 1.4 км северо-западнее Г1аппи на горном склоле. 

На посещение комплекса требуется разрешение от Пограничного управления ФСБ РФ по Республике Ингушетия, так как он находится в закрытой пограничной зоне. 

Целью посещения комплекса является работа по визуальному осмотру технического состояния ОКН с фото фиксацией, а также выявление и учёт ранее не учтённых памятников архитектуры.
News

Inspection trip to the hard-to-reach, rarely visited medieval tower complex “ Tsoli,” located 1.4 km northwest of Gappi on a mountain slope.

A permit from the Border Guard Service of the Federal Security Service of the Russian Federation in the Republic of Ingushetia is required to visit the complex, as it is located in a closed border zone.

The purpose of the visit to the complex is to visually inspect the technical condition of cultural heritage sites with photographic documentation, as well as to identify and record previously unrecorded architectural monuments.

11.11.2025
14:15:28

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории комплекса "Таргим", на прибрежной полосе реки Асса. Участниками была очищена территория комплекса, собран и вывезен мусор в специально отведённое место. И.о. директора учреждения Ахмедхан Сампиев и заведующий отделом по обеспечению сох...

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории комплекса "Таргим", на прибрежной полосе реки Асса. 

Участниками была очищена территория комплекса, собран и вывезен мусор в специально отведённое место. 

И.о. директора учреждения Ахмедхан Сампиев и заведующий отделом по обеспечению сохранности памятников Зяудин Гуражев призывают отдыхающих относиться бережно к культурно-историческому наследию и соблюдать чистоту и порядок на заповедной территории. Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории комплекса "Таргим", на прибрежной полосе реки Асса. 

Участниками была очищена территория комплекса, собран и вывезен мусор в специально отведённое место. 

И.о. директора учреждения Ахмедхан Сампиев и заведующий отделом по обеспечению сохранности памятников Зяудин Гуражев призывают отдыхающих относиться бережно к культурно-историческому наследию и соблюдать чистоту и порядок на заповедной территории.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории комплекса "Таргим", на прибрежной полосе реки Асса. Участниками была очищена территория комплекса, собран и вывезен мусор в специально отведённое место. И.о. директора учреждения Ахмедхан Сампиев и заведующий отделом по обеспечению сох...

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории комплекса "Таргим", на прибрежной полосе реки Асса. 

Участниками была очищена территория комплекса, собран и вывезен мусор в специально отведённое место. 

И.о. директора учреждения Ахмедхан Сампиев и заведующий отделом по обеспечению сохранности памятников Зяудин Гуражев призывают отдыхающих относиться бережно к культурно-историческому наследию и соблюдать чистоту и порядок на заповедной территории. Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории комплекса "Таргим", на прибрежной полосе реки Асса. 

Участниками была очищена территория комплекса, собран и вывезен мусор в специально отведённое место. 

И.о. директора учреждения Ахмедхан Сампиев и заведующий отделом по обеспечению сохранности памятников Зяудин Гуражев призывают отдыхающих относиться бережно к культурно-историческому наследию и соблюдать чистоту и порядок на заповедной территории.

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории комплекса "Таргим", на прибрежной полосе реки Асса. Участниками была очищена территория комплекса, собран и вывезен мусор в специально отведённое место. И.о. директора учреждения Ахмедхан Сампиев и заведующий отделом по обеспечению сох...

Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории комплекса "Таргим", на прибрежной полосе реки Асса. 

Участниками была очищена территория комплекса, собран и вывезен мусор в специально отведённое место. 

И.о. директора учреждения Ахмедхан Сампиев и заведующий отделом по обеспечению сохранности памятников Зяудин Гуражев призывают отдыхающих относиться бережно к культурно-историческому наследию и соблюдать чистоту и порядок на заповедной территории. Сотрудники музея-заповедника провели субботник на территории комплекса "Таргим", на прибрежной полосе реки Асса. 

Участниками была очищена территория комплекса, собран и вывезен мусор в специально отведённое место. 

И.о. директора учреждения Ахмедхан Сампиев и заведующий отделом по обеспечению сохранности памятников Зяудин Гуражев призывают отдыхающих относиться бережно к культурно-историческому наследию и соблюдать чистоту и порядок на заповедной территории.
News

Employees of the museum-reserve held a community work day on the territory of the Targim complex, on the banks of the Assa River.

The participants cleaned up the territory of the complex, collected trash, and took it to a specially designated place.

Acting Director of the institution Ahmedkhan Sampiev and Head of the Department for the Preservation of Monuments Zyaudin Gurazhev urge vacationers to treat the cultural and historical heritage with care and to maintain cleanliness and order in the reserve area.

13.11.2025
15:39:43

Ещё один неучтенный объект недалеко от Верхнего Пуй, предположительно, речную мельницу обнаружили на днях сотрудники музея-заповедника. Ранее, речные мельницы , были обнаружены на башенных комплексах Тумги, Фуртоуг, Мяшхи, Наькъисте, Средний Оздик и т. д. Как правило, они располагались по руслу...

Ещё один неучтенный объект недалеко от Верхнего Пуй, предположительно, речную мельницу обнаружили на днях сотрудники музея-заповедника. 

Ранее, речные мельницы , были обнаружены на башенных комплексах Тумги, Фуртоуг, Мяшхи, Наькъисте,  Средний Оздик и т. д. 

Как правило, они располагались по руслу  рек, возводились методом сухой кладки и представляют большой  интерес с точки зрения науки,  истории и культуры региона. Ещё один неучтенный объект недалеко от Верхнего Пуй, предположительно, речную мельницу обнаружили на днях сотрудники музея-заповедника. 

Ранее, речные мельницы , были обнаружены на башенных комплексах Тумги, Фуртоуг, Мяшхи, Наькъисте,  Средний Оздик и т. д. 

Как правило, они располагались по руслу  рек, возводились методом сухой кладки и представляют большой  интерес с точки зрения науки,  истории и культуры региона.
News

Another unrecorded site near Verkhniy Puy, presumably a river mill, was recently discovered by employees of the museum-reserve.

Previously, river mills were discovered at the tower complexes of Tumga, Furtoug, Myashkhi, Naikiste, Sredny Ozdik, etc.

As a rule, they were located along the riverbeds, built using dry masonry, and are of great interest from the point of view of science, history, and culture of the region.

16.11.2025
20:27:22

При проведении, 10 ноября инспекционной поездки к башенному комплексу «Цоли», сотрудниками музея-заповедника были обнаружены, ранее не учтенные 1 полубоевая и 3 жилых башен, 1 склеповый могильник и хозяйственные пристройки.  Башенный комплекс «Цоли» входит в реестр выявленных объектов культурног...

При проведении,  10 ноября инспекционной поездки к башенному комплексу «Цоли», сотрудниками  музея-заповедника были обнаружены, ранее не учтенные 1 полубоевая и 3 жилых башен, 1 склеповый могильник и хозяйственные пристройки. 

Башенный комплекс «Цоли» входит в реестр выявленных объектов культурного наследия республики, ранее в нем были выявлены 1 полубоевая и 5 жилых башен, 4 склепа и руины.

Сейчас в комплексе зафиксировано 2 полубоевые и 8 жилых башен, 5 склеповых могильников и хозяйственные пристройки различной степени сохранности.

В погребальных сооружениях сохранился костный материал, советский и российский ученый-историк, археолог Д.Ю. Чахкиев относит их к 16-17 вв, однако, с его слов, археологическим раскопкам они не подвергались.

В одной из жилых башен  комплекса обнаружен интересный каменный "мешок", который предназначался для хранения припасов или воды. 

«Цоли» - труднодоступный редко-посещаемый комплекс, расположен в 1,4 км северо-западнее «Г1аппи», на высоком горном склоне, в закрытой пограничной зоне, на посещение которого требуется специальное разрешение. 

Эта поездка имеет особую историческую значимость для нашего учреждения, так как она является первым визитом в данный комплекс за более чем десять лет.

Ранее не учтенные объекты, отсутствующие в реестре, будут включены в перечень выявленных ОКН Республики Ингушетия.При проведении,  10 ноября инспекционной поездки к башенному комплексу «Цоли», сотрудниками  музея-заповедника были обнаружены, ранее не учтенные 1 полубоевая и 3 жилых башен, 1 склеповый могильник и хозяйственные пристройки. 

Башенный комплекс «Цоли» входит в реестр выявленных объектов культурного наследия республики, ранее в нем были выявлены 1 полубоевая и 5 жилых башен, 4 склепа и руины.

Сейчас в комплексе зафиксировано 2 полубоевые и 8 жилых башен, 5 склеповых могильников и хозяйственные пристройки различной степени сохранности.

В погребальных сооружениях сохранился костный материал, советский и российский ученый-историк, археолог Д.Ю. Чахкиев относит их к 16-17 вв, однако, с его слов, археологическим раскопкам они не подвергались.

В одной из жилых башен  комплекса обнаружен интересный каменный "мешок", который предназначался для хранения припасов или воды. 

«Цоли» - труднодоступный редко-посещаемый комплекс, расположен в 1,4 км северо-западнее «Г1аппи», на высоком горном склоне, в закрытой пограничной зоне, на посещение которого требуется специальное разрешение. 

Эта поездка имеет особую историческую значимость для нашего учреждения, так как она является первым визитом в данный комплекс за более чем десять лет.

Ранее не учтенные объекты, отсутствующие в реестре, будут включены в перечень выявленных ОКН Республики Ингушетия.

При проведении, 10 ноября инспекционной поездки к башенному комплексу «Цоли», сотрудниками музея-заповедника были обнаружены, ранее не учтенные 1 полубоевая и 3 жилых башен, 1 склеповый могильник и хозяйственные пристройки.  Башенный комплекс «Цоли» входит в реестр выявленных объектов культурног...

При проведении,  10 ноября инспекционной поездки к башенному комплексу «Цоли», сотрудниками  музея-заповедника были обнаружены, ранее не учтенные 1 полубоевая и 3 жилых башен, 1 склеповый могильник и хозяйственные пристройки. 

Башенный комплекс «Цоли» входит в реестр выявленных объектов культурного наследия республики, ранее в нем были выявлены 1 полубоевая и 5 жилых башен, 4 склепа и руины.

Сейчас в комплексе зафиксировано 2 полубоевые и 8 жилых башен, 5 склеповых могильников и хозяйственные пристройки различной степени сохранности.

В погребальных сооружениях сохранился костный материал, советский и российский ученый-историк, археолог Д.Ю. Чахкиев относит их к 16-17 вв, однако, с его слов, археологическим раскопкам они не подвергались.

В одной из жилых башен  комплекса обнаружен интересный каменный "мешок", который предназначался для хранения припасов или воды. 

«Цоли» - труднодоступный редко-посещаемый комплекс, расположен в 1,4 км северо-западнее «Г1аппи», на высоком горном склоне, в закрытой пограничной зоне, на посещение которого требуется специальное разрешение. 

Эта поездка имеет особую историческую значимость для нашего учреждения, так как она является первым визитом в данный комплекс за более чем десять лет.

Ранее не учтенные объекты, отсутствующие в реестре, будут включены в перечень выявленных ОКН Республики Ингушетия.При проведении,  10 ноября инспекционной поездки к башенному комплексу «Цоли», сотрудниками  музея-заповедника были обнаружены, ранее не учтенные 1 полубоевая и 3 жилых башен, 1 склеповый могильник и хозяйственные пристройки. 

Башенный комплекс «Цоли» входит в реестр выявленных объектов культурного наследия республики, ранее в нем были выявлены 1 полубоевая и 5 жилых башен, 4 склепа и руины.

Сейчас в комплексе зафиксировано 2 полубоевые и 8 жилых башен, 5 склеповых могильников и хозяйственные пристройки различной степени сохранности.

В погребальных сооружениях сохранился костный материал, советский и российский ученый-историк, археолог Д.Ю. Чахкиев относит их к 16-17 вв, однако, с его слов, археологическим раскопкам они не подвергались.

В одной из жилых башен  комплекса обнаружен интересный каменный "мешок", который предназначался для хранения припасов или воды. 

«Цоли» - труднодоступный редко-посещаемый комплекс, расположен в 1,4 км северо-западнее «Г1аппи», на высоком горном склоне, в закрытой пограничной зоне, на посещение которого требуется специальное разрешение. 

Эта поездка имеет особую историческую значимость для нашего учреждения, так как она является первым визитом в данный комплекс за более чем десять лет.

Ранее не учтенные объекты, отсутствующие в реестре, будут включены в перечень выявленных ОКН Республики Ингушетия.
News

During an inspection trip to the Tsooli tower complex on November 10, employees of the museum-reserve discovered one previously unrecorded semi-military tower, three residential towers, one crypt burial ground, and several outbuildings.



The Tsol tower complex is included in the register of identified cultural heritage sites of the republic. Previously, one semi-military and five residential towers, four crypts, and ruins had been identified there.

Currently, the complex has 2 semi-military and 8 residential towers, 5 crypt burial grounds, and farm buildings in various states of preservation.

Bone material has been preserved in the burial structures. Soviet and Russian historian and archaeologist D.Y. Chakhkiev dates them to the 16th-17th centuries, but, according to him, they have not been subjected to archaeological excavations.

In one of the residential towers of the complex, an interesting stone “bag” was found, which was intended for storing supplies or water.

“Tsooli” is a hard-to-reach, rarely visited complex located 1.4 km northwest of “G1appi” on a high mountain slope in a closed border zone, which requires a special permit to visit.

This trip is of particular historical significance for our institution, as it is the first visit to this complex in more than ten years.

Previously unaccounted objects that are not included in the register will be included in the list of identified cultural heritage sites of the Republic of Ingushetia.

21.11.2025
10:32:43

В башенном комплексе «Герите» сотрудниками Школы каменщиков-реставраторов «Наследие" при проведении раскопок, в одном из наземных солнечных могильников были найдены два древних женских головных уборов – курхарсов. Курхарс (курхас) – оригинальный традиционный женский головной убор ингушей. Извест...

В башенном комплексе «Герите» сотрудниками Школы каменщиков-реставраторов «Наследие" при проведении раскопок, в одном из наземных солнечных могильников были найдены два древних женских головных уборов – курхарсов.   

Курхарс (курхас) – оригинальный традиционный женский головной убор ингушей. Известен на Кавказе только в Ингушетии. «Курхарсы» были атрибутом парадной, выходной одежды ингушских девушек и надевались во время праздников «и выхода в свет». Этот головной убор был очень дорогой элемент костюма, он стоил от 5 до 15 коров. Изготавливались курхарсы из красного войлока или плотного сукна и представляли собой высокие колпаки в виде конька с изогнутым вперед и раздвоенным концом «хохолком».

Найденный погребальный инвентарь представляет большой научный интерес и в последующем будет изучен и описан со всей тщательностью.В башенном комплексе «Герите» сотрудниками Школы каменщиков-реставраторов «Наследие" при проведении раскопок, в одном из наземных солнечных могильников были найдены два древних женских головных уборов – курхарсов.   

Курхарс (курхас) – оригинальный традиционный женский головной убор ингушей. Известен на Кавказе только в Ингушетии. «Курхарсы» были атрибутом парадной, выходной одежды ингушских девушек и надевались во время праздников «и выхода в свет». Этот головной убор был очень дорогой элемент костюма, он стоил от 5 до 15 коров. Изготавливались курхарсы из красного войлока или плотного сукна и представляли собой высокие колпаки в виде конька с изогнутым вперед и раздвоенным концом «хохолком».

Найденный погребальный инвентарь представляет большой научный интерес и в последующем будет изучен и описан со всей тщательностью.

В башенном комплексе «Герите» сотрудниками Школы каменщиков-реставраторов «Наследие" при проведении раскопок, в одном из наземных солнечных могильников были найдены два древних женских головных уборов – курхарсов. Курхарс (курхас) – оригинальный традиционный женский головной убор ингушей. Извест...

В башенном комплексе «Герите» сотрудниками Школы каменщиков-реставраторов «Наследие" при проведении раскопок, в одном из наземных солнечных могильников были найдены два древних женских головных уборов – курхарсов.   

Курхарс (курхас) – оригинальный традиционный женский головной убор ингушей. Известен на Кавказе только в Ингушетии. «Курхарсы» были атрибутом парадной, выходной одежды ингушских девушек и надевались во время праздников «и выхода в свет». Этот головной убор был очень дорогой элемент костюма, он стоил от 5 до 15 коров. Изготавливались курхарсы из красного войлока или плотного сукна и представляли собой высокие колпаки в виде конька с изогнутым вперед и раздвоенным концом «хохолком».

Найденный погребальный инвентарь представляет большой научный интерес и в последующем будет изучен и описан со всей тщательностью.В башенном комплексе «Герите» сотрудниками Школы каменщиков-реставраторов «Наследие" при проведении раскопок, в одном из наземных солнечных могильников были найдены два древних женских головных уборов – курхарсов.   

Курхарс (курхас) – оригинальный традиционный женский головной убор ингушей. Известен на Кавказе только в Ингушетии. «Курхарсы» были атрибутом парадной, выходной одежды ингушских девушек и надевались во время праздников «и выхода в свет». Этот головной убор был очень дорогой элемент костюма, он стоил от 5 до 15 коров. Изготавливались курхарсы из красного войлока или плотного сукна и представляли собой высокие колпаки в виде конька с изогнутым вперед и раздвоенным концом «хохолком».

Найденный погребальный инвентарь представляет большой научный интерес и в последующем будет изучен и описан со всей тщательностью.
News

During excavations at the Gerite tower complex, employees of the Heritage School of Bricklayers and Restorers found two ancient women's headdresses, known as kurkharss, in one of the above-ground sun graves.

A kurkhar (kurhas) is an original traditional Ingush women's headdress. It is known in the Caucasus only in Ingushetia. Kurkhar were an attribute of the formal, festive clothing of Ingush girls and were worn during holidays and when going out in public. This headdress was a very expensive element of the costume, costing between 5 and 15 cows. Kurkharss were made of red felt or thick cloth and were tall caps in the shape of a skate with a curved forward and forked end called a “crest.”

The burial inventory found is of great scientific interest and will be studied and described in detail in the future.

24.11.2025
16:10:58

12 images
Jeyrakh-Assin Reserve
Jeyrakh-Assin Reserve
Public
ID:10002
24610

The Jeyrakh-Assin historical, architectural and natural museum-reserve is located within the boundaries of the Jeyrakh district of the Republic of Ingushetia on the northern slopes of the foothills of the Central part of the Greater Caucasus Range.

The reserve was established on June 2, 1988. The area of the reserve is slightly more than 627 square kilometers.

The activity of the reserve is aimed at ensuring the preservation, restoration and study of territorial complexes of cultural and natural heritage, material and spiritual values in their traditional historical (cultural and natural) environment.

On the territory of the museum-reserve there are 122 ancient architectural complexes, including more than 2,670 objects of cultural significance, including defensive and residential towers, burial crypts, Christian and pagan sanctuaries and temples. The oldest buildings of the megalithic type belong to the middle of the second millennium BC.

Every year, significant scientific discoveries are made on the territory of the reserve, new objects are identified, archaeological expeditions are constantly working, scientists from all over the world come.

Since 1996, the reserve has been a candidate for inclusion in the UNESCO World Heritage List.

Significant value in the reserve is given to work on creating conditions for the development of organized tourism, its educational and service component.